Лабиринт - перевод с русского на английский

maze, labyrinth, intricacy, labyrinthine

Основные варианты перевода слова «лабиринт» на английский

- maze |meɪz|  — лабиринт, путаница
лабиринт улиц — a maze of streets
лабиринт пещер — maze cave
водный лабиринт — water maze
ещё 8 примеров свернуть
- labyrinth |ˈlæbərɪnθ|  — лабиринт, безвыходное положение, трудное положение, внутреннее ухо
ушной лабиринт — ear labyrinth
костный лабиринт — bony labyrinth
улитковый лабиринт — cochlear labyrinth
ещё 10 примеров свернуть
- intricacy |ˈɪntrɪkəsɪ|  — сложность, запутанность, путаница, лабиринт
длинный лабиринт проходов /переходов/ — a long intricacy of passages

Смотрите также

лабиринт переулков — nest of alleys
лабиринт узких переулков — nest of narrow alleys
вестибулярный лабиринт; вестибулярный аппарат; вестибулярный орган — vestibular organ

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- Warren |ˈwɔːrən|  — кроличий садок, перенаселенный дом или район
лабиринт коридоров — a warren of passages

Примеры со словом «лабиринт»

Мы совсем заблудились в этом лабиринте.
We got completely lost in the maze.

Мы заблудились в лабиринте узких улочек.
We lost our way in the maze of narrow streets.

Вскоре они нашли выход из лабиринта в скалах.
They soon unthreaded the labyrinth of rocks.

Психолог гонял этих крыс по длинному лабиринту.
The psychologist raced the rats through a long maze.

Ночь настигла нас в лабиринте холмов и каньонов.
Night closed on us among a labyrinth of hills and canyons.

Он обнаружил, что заперт в бесконечном лабиринте.
He found himself embayed in a labyrinth without end.

Решения часто откладываются в лабиринте комитетов Уайтхолла.
Decisions are frequently delayed in the labyrinth of Whitehall committees.

Эта школа представляет собой настоящий лабиринт из кабинетов.
The school is a maze of classrooms.

Здание Пентагона представляет собой настоящий лабиринт из коридоров.
The Pentagon is a rabbit warren of corridors.

Они заблудились в запутанном лабиринте сообщающихся улочек и закоулков.
They got lost in the warren of interconnected side streets.

Улицы в старом городе узкие и представляют собой самый настоящий лабиринт.
The streets of the Old City are narrow and labyrinthine.

Запутанная, словно лабиринт, центральноевропейская политика совершенно сбила нас с толку.
The labyrinthine politics of Central Europe left us totally befuddled.