Любезность - перевод с русского на английский

amiability, favor, kindness, civility, compliment, affability, decency

Основные варианты перевода слова «любезность» на английский

- kindness |ˈkaɪndnəs|  — доброта, доброжелательность, любезность, мягкосердечие, ласка
оказывать любезность — show a kindness
неуместная любезность — mistaken kindness
поблагодарить за любезность — to acknowledge smb.'s kindness
ещё 3 примера свернуть
- favour |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность
оказать кому-л. любезность, услугу — to do smb. a favour / a favour for smb.
оказать (кому-л.) услугу [любезность] — to do (smb.) a favour [a kindness]
оказывать кому-л. услугу [честь, любезность] — to show smb. favour [honour, courtesy]
сделать в виде одолжения; оказать любезность; сделать одолжение — do as a favour

Смотрите также

вежливость, любезность — handsome manners
снисходительность, любезность — gracious manner
её любезность очень притягательна — her obliging nature wins friends
оказать кому-л. любезность, милость — to do / show (one) (a) pleasure
она оказала нам любезность, исполнив песню — she favoured us with a song
приторная любезность; сентиментальный; розовая вода — rose-water
отрабатывать долги, платить за оказанную любезность — to sing for one's supper
он не раз оказывал мне любезность /услуги/; он сделал мне немало добра — I received many kindnesses from him

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- grace |ɡreɪs|  — благодать, милость, изящество, грация, светлость, благоволение
его остроумие и любезность открывают перед ним все двери — his passport is his wit and grace
- courtesy |ˈkɜːrtəsi|  — вежливость, учтивость, обходительность, этикет, правила вежливости
любезность — act of courtesy
- politeness |pəˈlaɪtnəs|  — вежливость, учтивость
показная любезность — surface politeness
нарочитая любезность — studied politeness

Примеры со словом «любезность»

Он оказал тебе любезность, предложив подвести.
It was good of him to offer you a lift.

Он мне хорошо помог. / Он оказал мне любезность.
He did me a good turn.

Сказать ему правду — значит, оказать любезность.
It would be doing him a kindness to tell him the truth.

Она отвечала на каждый вопрос с неизменной любезностью.
She answered every question with unfailing courtesy.

Она щедро отблагодарила нас за оказанную ей любезность.
She returned our favour with interest.

Они приложили особые усилия, чтобы проявить любезность.
They made a special effort to be accommodating.

Его мать была сама любезность во время нашего пребывания.
His mother was graciousness itself during our stay.

Национальная Галерея оказала нам любезность, предоставив эту картину нашему музею.
The National Gallery has been kind enough to loan this painting to our museum.

И всё же его любезность заставляла ее чувствовать себя почти такой же усталой, как подлость Иви.
And yet his niceness made her feel almost as tired as Eevie

На следующей неделе мы сможем присмотреть за детьми Билла и Элис и тем самым ответим любезностью на любезность.
We can even up on Bill and Alice by looking after their kids next week.

Обмен любезностями и грубостями.
The exchange of fair and foul.

Прежде чем перейти к делу, мужчины обменялись любезностями.
The two men exchanged courtesies before getting down to business.