Медицина - перевод с русского на английский

medicine, physic, medical field, learned professions

Основные варианты перевода слова «медицина» на английский

- medicine |ˈmedsn|  — медицина, лекарство, медикамент, магия, амулет, колдовство, талисман
военная медицина — military medicine
семейная медицина — family medicine
лазерная медицина — laser medicine
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

народная медицина — folk-medicine
альтернативная медицина — alternative treatment
богословие, право, медицина — the (learned) professions
юриспруденция, медицина и церковь — the wig, the scalpel and the cloth
практика семейного врача; семейная медицина — family practice
клиническая медицина на основе нанотехнологий — nanotechnology-derived therapeutics
медико-биологическая наука; биология и медицина — biomedical science
клиническая медицина на основе инжиниринговых методов — engineered therapeutics

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- medical |ˈmedɪkl|  — студент-медик
судебная медицина — medical jurisprudence
медицинская наука; медицина — medical science
правовые вопросы авиационной медицины; авиационная судебная медицина — aviation medical jurisprudence
правовые вопросы космической медицины; космическая судебная медицина — space medical jurisprudence

Примеры со словом «медицина»

Медицина больше не является чисто мужской сферой деятельности.
Medicine is no longer a male preserve.

Нетрадиционная /холистическая/ медицина пытается лечить и разум, и тело.
Holistic medicine attempts to treat both the mind and the body.

Её интересует карьера в медицине.
She's interested in a career in medicine.

Он всегда интересовался медициной.
He has always interested himself in medicine.

Афины долгое время были центром медицины.
Medicine had been long domiciled at Athens.

Я не в курсе событий современной медицины.
I'm out of touch with modern medicine.

Он известен как отец современной медицины.
He's known as the father of modern medicine.

Мой отец считал медицину своим призванием.
My father saw medicine as his vocation.

Эта проблема не относится к сфере медицины.
This problem is outside the domain of medical science.

Она надеется продолжить карьеру в медицине.
She hopes to pursue a career in medicine.

Своим объявлением она потрясла мир медицины.
She jolted the medical world with her announcement.

С точки зрения медицины её выздоровление было чудом.
Her recovery was a medical miracle.