Мелодия - перевод с русского на английский

melody, tune, descant

Основные варианты перевода слова «мелодия» на английский

- melody |ˈmelədɪ|  — мелодия, мелодичность
мелодия и бас — melody and bass
плавная мелодия — liquid melody
мелодия сигнала — alarm melody
ещё 9 примеров свернуть
- tune |tuːn|  — мелодия, мотив, гармония, тон, напев, строй, настроенность, настроение
игривая мелодия — saucy tune
славная мелодия — pretty tune
народная мелодия — folk tune
ещё 13 примеров свернуть

Смотрите также

инструментальная мелодия — ein Lied ohne Worte
мелодия, завершающая передачу — winder upper
народная мелодия швейцарских пастухов — ranz des vaches
народная мелодия; народный напев; наигрыш — folk-tune
контрапунктирующая мелодия; контрмелодия — counter-melody
исполняемая в стиле рок народная мелодия; фолк-рок — folk rock
народная мелодия, исполняемая в стиле рок; фолк-рок — folk-rock
мелодия, исполняемая при проводах; прощальная песня — loath to depart
громкая, повторяющаяся, примитивная джазовая мелодия — mop mop
стараться уследить за моментом, когда меняется мелодия — to listen for the moment when the music changes
песенка, завершающая передачу; мелодия, завершающая передачу — winder-upper
бас и мелодия произведения; капитальное сооружение; двухголосный остов — fundamental structure
мелодия, постоянно сопровождающая рекламу (какого-л.) товара (по радио или телевидению) — ad music

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- air |er|  — воздух, вид, атмосфера, ария, дуновение, внешний вид, напев, мотив
жалобная мелодия — plaintive air
волнующая мелодия — stirring air
сладкозвучная мелодия — siren air
ещё 3 примера свернуть
- song |sɔːŋ|  — песня, пение, романс, стихотворение
простая мелодия — plain song
приятная /славная/ песенка [мелодия] — pretty song [tune]
а) повторяющаяся мелодия; лейтмотив; б) = 7 — theme song

Примеры со словом «мелодия»

Эта мелодия прелестна.
The tune is pretty.

Эта мелодия очень простая.
The melody is very simple.

У этой песни прекрасная мелодия.
The song has a lovely melody.

Эта мелодия целый день преследовала её.
The tune haunted her all day long.

Эта мелодия прямо нагоняет на меня тоску.
That tune fairly gives me the hump.

Эта мелодия напоминает о прежних временах.
That melody is reminiscent of the old days.

Мелодия в этой пьесе практически не меняется.
There is very little melodic variation in the piece.

Мелодия, являющаяся лейтмотивом первого дуэта.
The melody which threads the first duet.

Эта мелодия весь день не выходила у меня из головы.
The tune haunted me all day.

Эта мелодия увековечила написавшего её композитора.
This melody immortalized its composer.

Эта мелодия вертится у меня в голове, она меня с ума сводит!
I have this tune going round in my head, driving me mad!

Но именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенное.
But it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matter.