Метаться - перевод с русского на английский

thrash about, flounce, squib, flounce about, flounce away, flounce down

Основные варианты перевода слова «метаться» на английский

- toss |tɔːs|  — бросать, кидать, швырять, отбрасывать, вскидывать, беспокойно метаться
метаться в постели от боли — to toss (about) on the bed in pain
метаться в постели или во сне — to toss and turn

Смотрите также

метаться от боли — dance up and down with pain
метаться от ярости — to dance (up and down) with rage
метаться по комнате — to hurry and scurry about the room
метаться как безумный — to fling oneself about like a madman
а) метаться; б) колебаться — to beat up and down
метаться от ярости [от боли] — to dance (up and down) with rage [with pain]
метаться в /по/ постели в лихорадке — to thrash in bed with a high fever
метаться из угла в угол от волнения; приплясывать от волнения — jig up and down in excitement
метаться по постели в лихорадке; метаться в постели в лихорадке — thresh in bed with a high fever
бросаться из стороны в сторону; носиться сломя голову; метаться — tear around

Примеры со словом «метаться»

Она металась во сне.
She thrashed around in her sleep.

Миссис Фостер металась вокруг, собирая вещи.
Mrs Foster bobbed about, gathering up her things.

Люди метались вокруг, пытаясь найти водителя.
People were rushing about, trying to find the driver.

Лихорадочный больной метался в своей постели.
The feverish patient thrashed around in his bed.

Разноцветная рыбка металась туда-сюда (т.е. взад и вперёд).
Coloured fish darted hither and thither (=backwards and forwards).

Партия металась между свободной торговлей и протекционизмом.
The party wavered between free trade and protectionism.

В то время как подобные мысли метались в головах многих диссентеров.
While thoughts like these were working in the minds of many Dissenters.