Мешать - перевод с русского на английский

interfere, disturb, prevent, stir, interrupt, hinder, impede, hamper

Основные варианты перевода слова «мешать» на английский

- interfere |ˌɪntərˈfɪr|  — вмешиваться, мешать, мешаться, интерферировать, сталкиваться
мешать работе — interfere with operations
сталкиваться с; помешать; мешать — interfere with
мешать помехой дипломатическим инициативам — interfere with diplomatic initiatives
препятствовать судоходству; мешать судоходству — interfere with the shipping
препятствовать /мешать/ хорошему обзору местности — to interfere with a wide view
- disturb |dɪˈstɜːrb|  — беспокоить, нарушать, мешать, побеспокоить, волновать, будоражить
мешать радиоприёму — disturb reception
мешать чьей-л. работе — to disturb smb.'s work
- prevent |prɪˈvent|  — предотвращать, препятствовать, предупреждать, не допускать, мешать
мешать кому-либо сделать что-либо; мешать кому-либо делать что-либо — prevent smb. doing smth.
- interrupt |ˌɪntəˈrʌpt|  — прерывать, перебивать, мешать, вмешиваться, препятствовать, преграждать
перебивать каждую минуту; все время мешать — interrupt at every moment
- hinder |ˈhɪndər|  — мешать, препятствовать, быть помехой
мешать кому-л. — to hinder smb.
мешать кому-л. в чём-л. — to hinder smb. in smth.
мешать ходу следствия — hinder the course of justice
ещё 4 примера свернуть
- impede |ɪmˈpiːd|  — препятствовать, мешать, затруднять, задерживать
мешать уличному движению — to impede traffic
мешать выполнению программы — impede a programme
затруднять отправление правосудия; мешать отправлению правосудия — impede the course of justice
- obstruct |əbˈstrʌkt|  — препятствовать, мешать, затруднять, загромождать, заслонять, преграждать
мешать действию договора — obstruct the operation of a treaty
мешать кому-л. исполнять свои обязанности — to obstruct a person in the discharge of his duties
- let |let|  — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать
развлечения не должны мешать вашей работе — you must not let play come between you and your work
- preclude |prɪˈkluːd|  — мешать, предотвращать, устранять
помешать; мешать — preclude from
- inhibit |ɪnˈhɪbɪt|  — подавлять, препятствовать, тормозить, сдерживать, запрещать, мешать
мешать прилипанию — inhibit sticking
- prohibit |prəˈhɪbɪt|  — запрещать, препятствовать, мешать, возбранять
препятствовать; мешать — prohibit from
- cramp |kræmp|  — стеснять, сводить судорогой, мешать, суживать, связывать
из-за суеверий мешать развитию науки — to cramp science by superstition
- poke |pəʊk|  — тыкать, совать, толкать, пихать, протыкать, шуровать, мешать, трахнуться
мешать кочергой угли в камине /в печке/ — to poke the fire
- thwart |θwɔːrt|  — разрушать, помешать исполнению, расстраивать, мешать исполнению
мешать осуществлению чьих-л. целей — to thwart smb.'s purpose

Смотрите также

мешать сорта — blend sorts
мешать переговорам — bedevil negotiations
мешать чьей-л. карьере — to be a drag on smb.'s career
мешать обзору в полёте — obscure in-flight view
мешать быть объективным — to warp one's judgement
мешать судопроизводству — to embarrass a trial
прошу не мешать мне в работе — I must not be hampered in my work
мешать проведению переговоров — militate against negotiations
мешать отправлению правосудия — to retard the cause of justice
вставлять палки в колеса; мешать — put a spoke in wheel
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- mix |mɪks|  — смешивать, смешиваться, перемешать, микшировать, перемешивать, сочетать
мешать вино с водой — to mix wine with /and/ water
смешивать клей; мешать клей — mix glue
- oppose |əˈpəʊz|  — выступать против, противиться, сопротивляться, противопоставлять
мешать принятию законопроекта — to oppose the passage of the bill
- bar |bɑːr|  — запрещать, запирать, препятствовать, преграждать, запирать на засов
препятствовать чему-л.; мешать — bar from smth.
препятствовать /мешать/ прогрессу — to bar progress
препятствовать экономическому развитию; мешать экономическому развитию — bar economic development
препятствовать /мешать/ прогрессу [национальному освобождению, экономическому развитию] — to bar progress [national liberation, economic development]

Примеры со словом «мешать»

Предрассудки не должны мешать вам.
Prejudice do not blindfold you.

Ваша личная жизнь не должна мешать учебе.
Your social life must not get in the way of your studies.

Мне не хотелось бы ввязываться в это дело и мешать его игре.
I wouldn't like to start in and plug his game.

Пожалуйста, не шумите громко, чтобы не мешать соседям спать.
Please hold down the noise so that the neighbors can sleep.

Как может эта партия мешать обсуждению такой животрепещущей темы?
How can this party stifle debate on such a crucial issue?

Ева понимала, что лучше не мешать Марку рассказывать очередной анекдот.
Eva knew better than to interrupt one of Mark's jokes.

Не буду вам мешать (т.е. уйду и позволю вам продолжить заниматься тем, что вы делаете).
I'll leave you to it (=go away and let you continue with what you are doing).

Вы можете обвинить меня в том, что я старый ворчун, который пытается мешать молодым людям веселиться.
You may accuse me of being and old fuddy-duddy trying to stop young people having fun.

Он обещал мне денег, если я не буду ему мешать.
He promises me money if I played along with him.

Если этот тип будет снова мне мешать, я его проучу.
If that man gets under my feet again, I'll kick him.

Попроси этого долбаного придурка пройти и не мешать.
Ask that yo-yo jerk to move along.

Я хочу с ней сегодня куда-нибудь сходить, и ты мне просто будешь мешать.
I'm taking her out tonight and it would rather cramp my style if you came along.