Милосердие - перевод с русского на английский

mercy, charity, clemency, mercifulness, alms, lenity, ruth, alms-deed

Основные варианты перевода слова «милосердие» на английский

- mercy |ˈmɜːrsɪ|  — милосердие, милость, пощада, сострадание, помилование, прощение, счастье
проявлять милосердие — to show mercy
проявлять милосердие к кому-л. — to show mercy to smb.
когда милосердие смягчает правосудие — when mercy seasons justice
сочетать справедливость и милосердие; проявить снисхождение — temper justice with mercy
- charity |ˈtʃærətɪ|  — благотворительность, милосердие, благотворительные дела
показное милосердие — bastard charity
безграничное милосердие — all-embracing charity
милосердие никогда не угасает — charity never faileth
оказывать милосердие; оказать милосердие — administer charity
оказывающий милосердие; оказание милосердия — administering charity

Смотрите также

милосердие — bowels of mercies
проявлять жалость /милосердие/ — to take pity
проявлять милосердие к обездоленным и бедным — to temper the wind to the shorn lamb
нежная заботливость; милосердие Божие; милосердный — loving-kindness

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- grace |ɡreɪs|  — благодать, милость, изящество, грация, светлость, благоволение
положительное качество, перевешивающее недостатки; рел. милосердие господне, ведущее к спасению — saving grace
- merciful |ˈmɜːrsɪfl|  — милосердный, милостивый, сострадательный, благоприятный, мягкий
проявлять милосердие /снисходительность/ к кому-л. — to be merciful to smb.
- charitable |ˈtʃærətəbl|  — благотворительный, милосердный, щедрый
благотворительность; милосердие — charitable works

Примеры со словом «милосердие»

К его преступлениям отнеслись с милосердием.
His crimes have been dealt with mercifully.

Его смирение и милосердие покорили наши сердца.
His humility and graciousness have won our hearts.

Милосердие в лучшем смысле этого слова на самом деле является долгом.
In the best sense charity is really a duty.

Судья решил проявить милосердие к искренне раскаявшемуся растратчику.
The judge chose to show clemency to the truly repentant embezzler.

Милосердие включает все действия, которые способствуют благополучию человека.
Charity embraces all acts that contribute to human welfare.

Викарий прочитал проповедь о милосердии.
The vicar gave a sermon on charity.

Праздники — это время для милосердия и доброй воли.
The holidays are a time for charity and good will.

Газетные репортажи не проявляли к нему особого милосердия.
Newspaper reports showed him little charity.

Раздача еды и одежды пострадавшим от наводнения была актом милосердия.
Distributing food and clothing to the flood victims was an act of mercy.

Он состоял в нескольких обществах милосердия и благотворительных организациях.
He belonged to several benevolent societies and charitable organizations.

В качестве акта милосердия, президент объявил амнистию политическим заключенным.
As an act of clemency, president granted an amnesty to all political prisoners.

Квинтэссенцией добродетели милосердия является бескорыстное желание помогать другим.
A selfless desire to help others is the quintessence of the virtue of charity.