Молодежь - перевод с русского на английский

youth, young people, young

Основные варианты перевода слова «молодежь» на английский

- youth |juːθ|  — молодежь, молодость, юность, юноша, молодняк
золотая молодёжь — gilded youth
зелёная молодёжь — verdant youth
незрелая молодёжь — unbaked youth
ещё 8 примеров свернуть
- young people  — молодежь, молодые люди, подростки, молодое поколение, молодые граждане, представитель молодежи
молодёжь, юношество — young people /folk/
распущенная молодёжь — uncool young people
очень большой процент населения составляет молодёжь — the population contains a very high ratio of young people
- young |jʌŋ|  — молодежь, детеныш
молодёжь — young folk
молодёжь — young population
молодёжь [старики] — young [old] people
ещё 8 примеров свернуть

Смотрите также

золотая молодёжь — the go-go set
веселящаяся молодёжь — the swingles
студенческая молодёжь — college kids
новое поколение, молодёжь — the rising generation
субботними вечерами молодёжь слоняется по улицам — bands of youths patrol the streets on Saturday nights
он один из певцов, по которым сходит с ума наша молодёжь — he is one of those singers who are so raved about by our teenagers
одежда, рассчитанная на массового потребителя, особ. на молодёжь — pop clothes
продвигать на сцену талантливых молодых людей /талантливую молодёжь/ — to introduce new talent on stage
хиппи (молодёжь, отрицающая мораль и условности буржуазного общества и выражающая свой протест экстравагантной одеждой и манерой поведения) — the hippies

Примеры со словом «молодежь»

Где тут молодежь тусуется?
Where do the youngsters hang out?

Местная молодежь беспрекословно следует за ним.
The local youth follow him unquestioningly.

Компьютерные игры отвлекают молодежь от занятий.
Computer games are luring youngsters away from their lessons.

Молодежь должна взять под контроль собственную жизнь.
Youngsters need to take control of their own lives.

Молодежь должна понять, что опасно, а чего не надо бояться.
Youngsters must learn what is dangerous and what is not to be feared.

Молодежь постепенно приобретает уверенность в своих силах.
The youngsters gradually gain confidence in their abilities.

Он призвал к тому, чтобы молодежь воспитывалась в благочестии.
He urged that young people must be piously brought up.

Обувь производства этой компании высоко ценится молодежью, следящей за модой.
The company's shoes are highly prized by fashion conscious youngsters.

Молодежь балдеет от такой музыки.
That sort of music goes over well with younger people.

Золотая молодежь здесь уже не появляется.
The jet set doesn't come here any more.

Я буквально молодею, когда нахожусь рядом с молодежью.
I get a contact high from just being around young people.

Что будет с нынешней молодежью, когда наступят тяжелые времена?
What will happen to the now generation when times are hard?