Мрачный - перевод с русского на английский

gloomy, grim, dark, bleak, dismal, somber, sombre, dreary, glum, murky

Основные варианты перевода слова «мрачный» на английский

- gloomy |ˈɡluːmɪ|  — мрачный, угрюмый, хмурый, сумрачный, темный, унылый, печальный
мрачный вид — dismal / gloomy outlook
мрачный дом — gloomy house
мрачный вид на заводские здания — a gloomy outlook over factory buildings
- grim |ɡrɪm|  — мрачный, зловещий, жестокий, неумолимый, беспощадный, непреклонный
мрачный реализм — grim realism
мрачный нрав; чёрный юмор — grim humor
- dark |dɑːrk|  — темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, тайный, неясный
мрачный юмор — dark humour
мрачный взгляд на будущее — a dark view of the future
- dismal |ˈdɪzməl|  — мрачный, гнетущий, унылый, печальный, угрюмый, невыразительный
мрачная перспектива; мрачный прогноз — dismal outlook
- sombre |ˈsɑːmbər|  — мрачный, угрюмый, темный, хмурый, унылый
тёмный, мрачный наряд грачей — the sombre liveries of the rooks
- glum |ɡlʌm|  — мрачный, угрюмый, хмурый
старый мрачный мост — glum old bridge
у тебя очень мрачный вид — you look very glum
- black |blæk|  — черный, чернокожий, темный, темнокожий, мрачный, грязный, злой, смуглый
мрачный фильм — black cinema
мрачный документальный фильм — black documentary
чёрный как сажа; безрадостный; мрачный — black as ink
- grave |ɡreɪv|  — серьезный, тяжелый, важный, опасный, нешуточный, мрачный, степенный
торжественный тон — grave tone
- baleful |ˈbeɪlfl|  — зловещий, мрачный, злобный, гибельный, злой
мрачный взгляд — baleful stare

Смотрите также

мрачный пейзаж — stern scenery
печальный, мрачный вид — sad / long face
неприветливый; мрачный — sour eyed
мрачный фильм; фильм нуар — film noir
печальный вид; мрачный вид — sad face
иметь мрачный /постный/ вид — to have a Friday look /face/
насупленный; угрюмый; мрачный — beetle browed
юмор висельника, мрачный юмор — gallows humour
бледный и мрачный (особ. после выпивки) — fishy about the gills
бросать зловещий, мрачный свет на что-л. — to cast / throw a lurid light on smth.
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- heavy |ˈhevɪ|  — тяжелый, сильный, густой, серьезный, мощный, толстый, высокий
(мрачный) злодей — the heavy villain
- grey |ɡreɪ|  — Грэй
пасмурный, мрачный день — grey day

Примеры со словом «мрачный»

Ты чего такой мрачный?
What's the long face for?

Дом был какой-то мрачный.
There was something dreary about the house.

Это был тёмный и мрачный зимний день.
It was a dark and bleak wintry day.

На вид Дэниел очень угрюмый и мрачный.
Daniel seems very morose and gloomy.

Я и забыл, какой мрачный и нервный этот фильм.
I'd forgotten how dark and trippy that movie is.

Фильм представляет собой мрачный портрет жизни на улицах.
The movie is a somber portrait of life on the streets.

Впечатляющий и довольно мрачный вестибюль, ведущий в большой зал.
The impressive and rather gloomy vestibule which leads to the great hall.

Почему у тебя такой мрачный вид?
What do you look so glum about?

У вас довольно мрачный взгляд на жизнь.
You have a very scrungy outlook on life.

Это самый мрачный дом, в котором я когда-либо был.
This is the creepiest old house I have ever been in.

Вот вы говорите, что у нас слишком мрачный взгляд на вещи, но мы-то совсем не об этом.
You're talking about gloom but that's not what we're about.

Она в мрачном настроении.
She's in a sulky mood.