Набивать - перевод с русского на английский

fill, stuff, line, tamp, print, fill up, wad, stow

Основные варианты перевода слова «набивать» на английский

- fill |fɪl|  — заполнять, наполнять, наполняться, выполнять, занимать, набивать
разбогатеть; ≅ набить мошну — to fill one's pipe
набивать чью-л. голову чепухой — to cram / fill / stuff smb.'s head (with nonsense)
- stuff |stʌf|  — набивать, засовывать, фаршировать, затыкать, начинять, напихать
набивать рот (пищей) — to cram / stuff one's mouth (with food)
набивать чучело животного — to stuff an animal
набивать желудок; объедаться; жадно есть — stuff down
- line |laɪn|  — проводить линию, набивать, выстраивать в линию, выстраиваться в линию
набивать карман; набить карманы — line pockets
набивать свой кошелёк; разбогатеть — line purse

Смотрите также

набивать — stamp in
набивать горн — to ram a hearth
набивать огнеупор — to ram the refractory in place
набивать под (печи) — to ram bottom
набивать чучела зверей — to mount animals
набивать кодовое число — stamp code
набивать обручи на бочку — to hoop a cask
набивать себя анаболиками — stack the anabolics
набивать ткань по шаблонам — block-print textiles
набивать цену; нахваливать — make a pitch for
ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pack |pæk|  — упаковывать, упаковываться, паковать, укладываться, запаковывать
набивать сальник — to pack a gland
набивать днище конвертера — pack the bottom in place
набивать смазку в подшипник — pack bearings with grease
ещё 3 примера свернуть
- cram |kræm|  — переполнять, впихивать, втолковывать, пичкать, втискивать, наедаться
набивать рот дольками апельсина — to cram the pegs into one's mouth
набивать людей в железнодорожный вагон — to cram people into a railway carriage
- fix |fɪks|  — фиксировать, исправлять, устанавливать, чинить, закреплять, решать
останавливаться на чем-либо; набивать; выбирать — fix on
- force up  — повышать, взвинчивать, вытеснять вверх
набивать цену — force up the price

Примеры со словом «набивать»

Не набивай желудок печеньем.
Don't fill yourself up with cookies.

Том корпел весь день, набивая на печатной машинке свой новый рассказ.
Tom has been hard at work all day, banging out a new story.

Не набивай рот.
Don't stuff the food into your mouth.

Она просто набивает себе цену. Дай ей понять, что на ней свет клином не сошелся, и она поведет себя совсем по-другому.
She's just playing hard to get. Let her see she's not the only pebble on the beach and she'll act very differently.