Навоз - перевод с русского на английский

manure, dung, muck, droppings, ordure

Основные варианты перевода слова «навоз» на английский

- manure |məˈnʊr|  — навоз, удобрение
навоз-сыпец — bulky manure
сухой навоз — dry dairy manure
свежий навоз — fresh dairy manure
ещё 27 примеров свернуть
- dung |dʌŋ|  — навоз, помет, удобрение
навоз — cow dung
свиной навоз — pig's dung
лошадиный навоз — horse dung
ещё 8 примеров свернуть
- muck |mʌk|  — грязь, навоз, дрянь, мерзость, перегной, отвал, отбитая порода, гумус
коровий / конский навоз — cow / horse muck
- droppings |ˈdrɑːpɪŋz|  — навоз, помет животных, то, что падает каплями
загонный навоз; загонный; навоз — droppings of folded flock

Смотрите также

конское яблоко (навоз) — road apple
лошадиный навоз; камень — alley apple alley-apple
жидкий навоз; жидкая грязь — black liquid
коровьи лепёшки; коровий навоз — cow cake

Примеры со словом «навоз»

Он удобрял почву с помощью навоза.
He used manure to enrich the soil.

Добавление органических веществ, вроде навоза, может улучшить почву.
Adding organic matter such as manure can improve the soil.

Он загружал навоз на тележку и сгружал его с некоторой долей изящества.
He carted and uncarted the manure with a sort of grace.

Деньги - это навоз.
The money doesn't matter a hang.

Не наступи на этот навоз.
Don't step in that hocky.

Не наступай на конский навоз.
Don't step on the road apples.

Я удобряю овощи конским навозом.
I use horse on my vegetables.

Она сейчас в поле собирает коровий навоз.
She is out in the pasture gathering cow flops.

На центральной улице было полно конского навоза.
The main street was littered with alley apples.

Ты куда смотришь, когда идешь? Разве ты не знаешь, что на амбарном дворе полно навоза?
Why didn't you watch where you were going? Didn't you expect to find bull pucky in a barnyard?