Наследие - перевод с русского на английский

inheritance, heritage, legacy, patrimony, heirloom, hangover

Основные варианты перевода слова «наследие» на английский

- inheritance |ɪnˈherɪtəns|  — наследование, наследство, наследие, наследственность, унаследование
горькое наследие — inheritance of woe
экологическое наследие — environmental inheritance
культурное наследие прошлых веков — cultural inheritance of the past centuries
- heritage |ˈherɪtɪdʒ|  — наследие, наследство
богатое наследие — rich heritage
семейное наследие — family heritage
бесценное наследие — priceless heritage
ещё 16 примеров свернуть
- legacy |ˈleɡəsɪ|  — наследие, наследство
наследие прошлого — legacy of the past
наследие философов древности — legacy of the ancient philosophers
заброшенные шахты - неизжитое наследие — abandoned mines - a continuing legacy

Смотрите также

природное наследие — natural resource endowment
наследие колониализма — survivals of colonialism
тяжёлое наследие прошлого — the dead hand of the past

Примеры со словом «наследие»

Мы изучили наше культурное наследие.
We studied our cultural heritage.

Наследием этой войны стали боль и страдание.
The war left a legacy of pain and suffering.

Вторжение оставило наследие ненависти и страха.
The invasion left a legacy of hatred and fear.

Их страна обладает богатым культурным наследием.
Their country has a rich cultural heritage.

неповторимое /уникальное/ культурное наследие Японии
Japan's unique cultural heritage

Говорят, что его творческое наследие насчитывает около 13000 работ.
His oeuvre is said to number around 13,000 works.

Были опасения, что его наследие вдохновит еще больше джихадистов.
It was feared that his legacy would inspire more jihadis.

Эти здания являются частью архитектурного наследия города.
The buildings are part of the city's architectural inheritance.

Дублин вспоминается прежде всего благодаря своему литературному наследию.
Dublin is thought of first and foremost for its literary heritage.

ЮНЕСКО объявило эту территорию объектом, имеющим статус Всемирного наследия.
This area has been designated by UNESCO as World Heritage Site.

Эти исторические достопримечательности являются важной частью нашего культурного наследия.
These historic landmarks are an important part of our cultural patrimony.