Наследство - перевод с русского на английский

inheritance, heritage, legacy, patrimony, bequest, residue, inherit

Основные варианты перевода слова «наследство» на английский

- inheritance |ɪnˈherɪtəns|  — наследование, наследство, наследие, наследственность, унаследование
наследство отца — paternal inheritance
делить наследство — to partition an inheritance
налоги на наследство — inheritance taxes
ещё 16 примеров свернуть
- heritage |ˈherɪtɪdʒ|  — наследие, наследство
хранить наследство — to cherish one's heritage
большое наследство — goodly heritage
- legacy |ˈleɡəsɪ|  — наследие, наследство
оставить наследство — to hand down a legacy
сохраняющееся наследство — a lasting legacy
оставить наследство по завещанию — bequeath legacy
на этой авантюре он потерял всё наследство — he sank his whole legacy into this venture
- patrimony |ˈpætrɪməʊnɪ|  — наследие, наследство, родовое поместье, вотчина, наследственное имение
промотать всё наследство — to spend the whole patrimony
- inherit |ɪnˈherɪt|  — наследовать, унаследовать, перенять, перенимать, получать в наследство
получить наследство от дяди — to inherit a fortune from an uncle
получить в наследство землю — inherit a land
получить большое наследство — to inherit /to come in for/ a pretty penny
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

наследство — hereditary wealth
получать наследство — execute a testament
завещанное наследство — testate estate
получающий наследство — executing a testament
литературное наследство — literary remains
оставлять большое наследство — to cut up fat
получить маленькое наследство — be badly left
он получил в наследство поместье — he came into an estate
страхование налога на наследство — insurance against estate duty
получить в наследство имение отца — to succeed one's father's estate
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- heirdom |ˈerdəm|  — наследование
принимать наследство, вступать в права наследования — to come into an heirdom
- succession |səkˈseʃn|  — последовательность, преемственность, право наследования, непрерывный ряд
отцовское наследство — father's succession
принимать наследство — to accept succession
неистребованное наследство — vacant succession
война за наследство /за престолонаследие/ — war of succession
налоги на наследственное имущество; налог на наследство — succession duties
- inherited |ˌɪnˈherətəd|  — унаследованный
он быстро промотал деньги, доставшиеся ему в наследство — he quickly made away with the money he had inherited
- fortune |ˈfɔːrtʃən|  — состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случай
получить наследство — come into fortune
получить богатое наследство — to come into a fortune
получить состояние в наследство — to come /to enter/ into possession of a fortune
он оставил наследство своим племянникам — he bestowed a fortune upon his nephews
проматывать состояние [наследство, сбережения] — to squander one's fortune [one's inheritance, one's savings]

Примеры со словом «наследство»

Он промотал всё своё наследство.
He rioted away his whole inheritance.

Он получил наследство от бабушки.
He inherited a fortune from his grandmother.

Том пропил все отцовское наследство.
Tom drank the whole of his father's fortune away.

Они обманом отобрали у него наследство.
They did him out of his inheritance.

Своим детям он оставил немалое наследство.
He left sizable inheritances to his children.

Она оставила нам в наследство миллион долларов.
She left us a legacy of a million dollars.

Она получила небольшое наследство от своей тёти.
She received a small legacy from her aunt.

Наследство было поровну поделено между сёстрами.
The inheritance was equitably divided among the sisters.

В наследство ей достался семейный газетный бизнес.
Her patrimony was the family's newspaper business.

Детям своим он оставил в наследство любовь и уважение.
He left his children a legacy of love and respect.

После его смерти она была хорошо обеспечена наследством.
After his death she was well left.

Всё что мне досталось в наследство — благословение матери.
My only inheritance was my mother's blessing.