Настоящий - перевод с русского на английский

present, real, true, genuine, veritable, actual, proper, unadulterated

Смотрите также в объяснительном словаре: Настоящий

Основные варианты перевода слова «настоящий» на английский

- present |ˈpreznt|  — настоящий, присутствующий, данный, нынешний, современный, существующий
настоящий акт — present act
прошлый, настоящий — past and present
настоящий контракт — present contract
ещё 7 примеров свернуть
- real |ˈriːəl|  — реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый
настоящий талант — a real talent
настоящий компьютер — real computer
настоящий /истинный/ друг — real friend
ещё 8 примеров свернуть
- true |truː|  — истинный, верный, настоящий, подлинный, точный, правдивый
настоящий лист — true leaf
настоящий алмаз — true diamond
настоящий тектонит — true tectonite
ещё 8 примеров свернуть
- genuine |ˈdʒenjʊɪn|  — подлинный, неподдельный, настоящий, истинный, искренний, чистопородный
настоящий подзол — genuine podzol
настоящий бриллиант — genuine diamond
подлинный (настоящий) ключ — genuine key
- veritable |ˈverɪtəbl|  — настоящий, истинный, подлинный
у нас был настоящий потоп — we had a veritable deluge
- actual |ˈæktʃʊəl|  — фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный
реальный кризис, настоящий кризис — actual crisis
- proper |ˈprɑːpər|  — надлежащий, правильный, собственный, должный, подходящий, настоящий
он настоящий негодяй — he is a proper rogue
он настоящий мошенник — he is a proper rascal
он настоящий мошенник [негодяй] — he is a proper rascal [rogue]
- pukka |ˈpʌkə|  — полновесный, настоящий, первоклассный
настоящий индус — pukka Hindoo
- very |ˈverɪ|  — самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий
настоящий воровской притон — the very type of a robber den
настоящий /отъявленный/ мошенник — a very rogue

Смотрите также

настоящий друг — staunch friend
настоящий рубин — oriental ruby
это настоящий ас — he's a topnotcher
настоящий шедевр — undoubted masterpiece
опенок настоящий — honey fungus
настоящий человек — a man of the right stamp
настоящий подарок — the outright gift
настоящий француз — thorough Frenchman
настоящий мужчина — a two-fisted he-man
в настоящий момент — at the time being
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- regular |ˈreɡjələr|  — регулярный, обычный, очередной, правильный, официальный, постоянный
настоящий покер — regular poker
настоящий герой — a regular hero
настоящий дурак — a regular flat-fish
ещё 5 примеров свернуть
- bona fide  — добросовестный, добросовестность
подлинный, настоящий, истинный приобретатель — bona fide purchaser
- perfect |ˈpɜːrfɪkt|  — идеальный, совершенный, безупречный, полный, абсолютный, точный, чистый
настоящий разгул порока — a perfect saturnalia of vice
у неё был не дом, а настоящий свинарник — her house was a perfect sty
- complete |kəmˈpliːt|  — полный, совершенный, законченный, абсолютный, безусловный
настоящий художник — a complete artist
настоящий мастер фехтования, искусный фехтовальщик — complete master of fence
- this |ðɪs|  — эта, это, этот, сей
этот повар - настоящий артист — this cook is an artist
этот модельер - настоящий художник — this dress-designer is an artiste
этот дневник - настоящий клад для психиатра — this diary is a trove for a psychiatrist
- hereby |ˌhɪrˈbaɪ|  — настоящим, таким образом, сим, этим, при сем
в силу данной ссылки включается в настоящий — is hereby incorporated by reference
- sincere |sɪnˈsɪr|  — искренний, душевный, задушевный, честный, чистосердечный, прямой, чистый
истинный /настоящий/ друг — sincere friend
- now |naʊ|  — сейчас, теперь, в настоящее время, ныне, раз, тогда, когда, в то время
а) сейчас, в настоящий момент; I'm busy just now — just now
- every inch  — каждый дюйм, каждый сантиметр, каждая пядь
он настоящий /истинный/ джентльмен, он джентльмен с головы до пят — he is a gentleman every inch of him

Примеры со словом «настоящий»

Он настоящий боец!
He's a real gamer!

Ты настоящий болван.
You’re a right plonker.

Она — настоящий талант.
She is a real talent.

Он настоящий фанат гольфа.
He's a real golf fiend.

Наш шеф — настоящий тиран.
Our boss is a real tyrant.

Её брат — настоящий остолоп.
Her brother's a real meathead.

Она настоящий гражданин мира.
She's a real cosmopolitan.

Он говорит как настоящий идиот!
He sounds like a right idiot!

Это был самый настоящий гуляка.
He was a real good-time Charlie.

Бен — настоящий шахматный мастер.
Ben's a real wizard at chess.

У них не дом, а настоящий свинарник.
Their house is a real pigpen.

Мой отец — самый настоящий паникёр.
My father is a real worrywart.