Наугад - перевод с русского на английский

at random, wild, by guess, randomly, hit or miss, at a venture

Основные варианты перевода слова «наугад» на английский

- at random  — наугад, наудачу, в случайном порядке, в произвольном порядке, случайный, попавшийся
автомобиль, взятый наугад с линии сборки — car taken at random from assembly line
- randomly |ˈrændəmlɪ|  — случайно, наугад, беспорядочно, рандомизированно
выбранный по случайной схеме; выбранный произвольно; выбранный наугад — randomly selected
- at a venture  — наугад, наудачу
отвечать наугад /наобум/ — to answer at a venture
выстрелить наугад /не целясь/ — to shoot at a venture
сделать (что-л.) наугад /наудачу/ — to draw a bow at a venture

Смотрите также

выстрел наугад — a shot in the air
наугад; наудачу — by guesswork
отвечать наугад — strike answer hit-or-miss
сделанный наугад — done by guess-work
бить наобум /наугад/ — to strike out hit-or-miss
говорить наугад / наобум — to guess wildly
делать что-л. наудачу /наугад/ — to do smth. on speculation
бить [отвечать] наобум /наугад/ — to strike out [to answer] hit-or-miss
выбирать голосованием [наугад] — to select by vote [at random]
наугад, приблизительно прикинув — by / at / in / up / upon guess
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- at hazard  — наудачу
выбрать наугад — to select at hazard

Примеры со словом «наугад»

Банда выбирала своих жертв наугад.
The gang picked their victims at random.

На последний вопрос я ответил наугад.
My answer to the last question was a complete shot in the dark.

Выбери мне наугад какого-нибудь человека из толпы.
Take me a man, at a venture, from the crowd.

Мы блуждали по лесу наугад, пока, наконец, не нашли тропу.
We blundered along through the woods until we finally found the trail.

Я пошел туда наугад.
I went along on spec.