Невежественный - перевод с русского на английский

ignorant, unintelligent, untaught, empty-headed, clueless

Основные варианты перевода слова «невежественный» на английский

- ignorant |ˈɪɡnərənt|  — невежественный, несведущий, безграмотный, невоспитанный, неотесанный
крайне невежественный — densely ignorant
- untaught |ʌnˈtɔːt|  — необученный, невежественный, врожденный, естественный
грубый и невежественный человек — a rude and untaught person

Смотрите также

невежественный; пустоголовый — empty headed
полностью невежественный; абсолютный невежда — pig-ignorant
невежественный человек, считающий себя знатоком юриспруденции — bush-lawyer
невежественный в юриспруденции человек; новозеландская ежевика — bush lawyer

Примеры со словом «невежественный»

Он эгоистичный, грубый, невежественный человек! Разве не так !
'He's a selfish, rude, ignorant man!' 'Isn't he just!'

Ты вообще ничего не знаешь - ты такой невежественный, что диву даешься.
You don't know a thing - you're so ignorant it isn't true.

Они невежественны и бездарны.
They are untaught and unaccomplished.

Вы можете сказать ему от меня, что он невежественная свинья.
You can tell him from me he's an ignorant pig.

Они запутывают проблему своими невежественными суждениями.
They're clouding the issue with uninformed judgements.

Невежественные суждения лишь ещё больше запутывают данную проблему.
Uninformed judgements only cloud the issue.

Группе "The Constants" — невежественным, вульгарным и нахальным — в изобилии сопутствовала слепая удача.
The Constants—ignorant, vulgar, and brash—had copious quantities of dumb luck.