Неистовство - перевод с русского на английский

fury, frenzy, rage, raving, rampage, violence, rampancy, rabidity

Основные варианты перевода слова «неистовство» на английский

- fury |ˈfjʊrɪ|  — ярость, неистовство, гнев, бешенство, фурия, сварливая женщина
неистовство бури — the fury of the storm
разрушительное неистовство шторма — wrecking fury of the storm
- frenzy |ˈfrenzɪ|  — безумие, бешенство, неистовство, остервенение, ярость, буйный бред
привести слушателей в полное неистовство — to lash the audience into a wild frenzy
довести кого-л. до безумия, привести кого-л. в неистовство — to drive smb. to frenzy
- rage |reɪdʒ|  — ярость, бешенство, гнев, мода, раж, неистовство, страсть
неистовство огня — rage of fire
неистовство волн — the rage of the waves
неистовство ветра — the rage of the wind
ещё 5 примеров свернуть
- violence |ˈvaɪələns|  — насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность
неистовство чувств — violence of emotions
неистовство страстей — violence of passions
ярость /неистовство/ бури — the violence of the storm
неистовство страстей [чувств] — violence of passions [of emotions]

Примеры со словом «неистовство»

Она впала в жуткое неистовство.
She got into a pretty tear.

Нас поразило такое неистовство бури.
We were stunned by the ferocity of the storm.

Неистовство бури вызвало великий страх.
The violence of the storm caused great fear.

Рок-музыкант привёл толпу молодых девушек в неистовство.
The rock musician worked the crowd of young girls into a frenzy.

Мне так не по душе была эта работа, что я делал её быстро, в спешке, почти в неистовстве.
I loathed the job so much that I did it quickly, urgently, almost violently.