Неофициальный - перевод с русского на английский

informal, unofficial, inofficial, officious, unceremonious

Основные варианты перевода слова «неофициальный» на английский

- informal |ɪnˈfɔːrml|  — неофициальный, неформальный, непринужденный
неофициальный обед — informal dinner
неофициальный орган — informal body
неофициальный визит — informal visit
ещё 5 примеров свернуть
- unofficial |ˌʌnəˈfɪʃl|  — неофициальный
неофициальный отчет — unofficial report
неофициальный текст — unofficial text
неофициальный статус — unofficial status
ещё 6 примеров свернуть
- inofficial |ˌɪnəˈfɪʃəl|  — неофициальный, приватный
неофициальный документ — inofficial document

Смотрите также

неофициальный опрос — straw ballot
неофициальный зачёт — non-official point-count
неофициальный платёж — street charge
неофициальный персонал — non-diplomatic staff
неофициальный стандарт — de-facto standard
неофициальный источник — unaccredited source
неофициальный работник — common-law employee
дружеский /неофициальный/ обед — an undress dinner party
неофициальный рабочий документ — working non-paper
неофициальный отраслевой стандарт — de facto industry standard
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- private |ˈpraɪvət|  — личный, частный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный
неофициальный приём — private reception

Примеры со словом «неофициальный»

Вечером она даёт небольшой неофициальный приём.
She's giving a small informal party this evening.

Это будет неофициальный приём без парадной одежды и церемоний.
It is not a set party, but one without full dress or ceremony.

Каждый месяц у кого-то из них дома устраивали неофициальный музыкальный вечер.
They gathered every month in someone's home for an informal musicale.

В моей гостиной произошла неофициальная встреча.
There was an informal meeting in my living room.

Первые результаты выборов являются неофициальными.
The early election returns are unofficial.

Он поговорил с журналистом в неофициальном порядке.
He spoke to the reporter off the record.

Президент посетил дом сенатора с неофициальным визитом.
The President made an unofficial visit to the Senator's house.

Ходжес написал неофициальную биографию этого художника.
Hodges wrote an unofficial biography of the artist.

Этот разговор неофициален и не должен быть запротоколирован.
This discussion is off the record and should not be minuted.

Он хотел получить неофициальную информацию о новом партнёре.
He wanted the inside skinny on the new partner.

Общий рынок (неофициальное название Европейского экономического сообщества)
Common Market

Занюханный бар, похоже, был неофициальным клубом для всякого рода дегенератов.
A sleazy bar seemed to be an informal clubhouse for deviates.