Неподалеку - перевод с русского на английский

nearby, thereabouts, thereabout, not far away, far away

Основные варианты перевода слова «неподалеку» на английский

- nearby |ˌnɪrˈbaɪ|  — поблизости, неподалеку, рядом, близко, вскоре
ферма, находящаяся неподалёку — a farm-house nearby
- not a hundred miles away  — неподалеку, вблизи
неподалеку, вблизи — not a hundred miles away разг.

Смотрите также

неподалёку — a short way off
недалеко, неподалёку — a short distance away
неподалёку от берега — off the coast
неподалёку от станции — with in easy reach of the station
под рукой, рядом, неподалеку — at / амер. on/ hand
ферма, находящаяся неподалёку — a farm-house nigh by
ребёнок играл где-то неподалёку — the child played round
выход из положения; неподалёку; в стороне — a way out
поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости — within call
околачиваться поблизости; держаться неподалёку; болтаться без дела — hang around
находиться неподалёку; оставаться поблизости; слоняться поблизости — stick around

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- within easy reach  — в непосредственной близости, в пределах досягаемости, недалеко
неподалёку от станции — within easy reach of the station
неподалёку от железной дороги — within easy reach of the railway
- about |əˈbaʊt|  — около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду
рядом /неподалёку/ стояло несколько школьников — several schoolboys were standing about

Примеры со словом «неподалеку»

Мы живем в пределах лёгкой досягаемости (т.е. неподалеку) от магазинов.
We live within easy reach of (=close to) the shops.

То, что ваши родители живут неподалеку, является неоднозначным благом.
Having your parents living nearby is a mixed blessing.

Евреи были изгнаны из Вены и многие осели в примыкающих районах неподалеку от неё.
Jews were expelled from Vienna, many to settle in the nearby hinterland.

Я живу неподалеку и часто бываю там, особенно в эти дни, когда я в основном привязан к дому.
I live nearby and go there often, especially during these largely homebound days.

Он стоял здесь неподалеку, болтая с чуваками.
He was standing around fanning with other guys.

Вряд ли найдешь место неподалеку от Вестминстера, где можно перекусить.
It's difficult to find a suitable sandwich bar within spitting distance of Westminster.

Как туристическая достопримечательность, расположенная неподалеку реконструированная деревня времен Древнего Рима ничего собой не представляла.
The nearby reconstructed Roman village was not much as tourist attractions go.

Ее отец живёт совсем неподалёку.
Her father lives quite close by.

Там неподалёку есть другая гостиница.
There's another hotel not far away.

Он подождал неподалёку следующего рейса.
He waited around for the next flight.

Он ходил неподалёку, нервно подёргиваясь.
He walked around with a nervous twitch.

Пьяный мужчина, спотыкаясь, шатался неподалёку.
The drunk man stumbled about.