Неполноценность - перевод с русского на английский

inadequacy, deficiency

Основные варианты перевода слова «неполноценность» на английский

- inadequacy |ɪnˈædɪkwəsɪ|  — неадекватность, недостаточность, неполноценность, несоразмерность
несостоятельность ответа; неполноценность ответа — inadequacy of the reply
- deficiency |dɪˈfɪʃnsɪ|  — дефицит, недостаток, нехватка, неполноценность, отсутствие чего-л.
умственная неполноценность — mental deficiency
умственная отсталость /неполноценность/ — deficiency of intellect

Смотрите также

психическая неполноценность — mental disability
умственная неполноценность; слабоволие; слабоумие — feeble-mindedness
умственная неполноценность; дебильность; слабоумие — mental debility
умственная неполноценность; придурковатый; нерешительный — feeble minded
умственная недоразвитость отсталость; психическая неполноценность — mental defectiveness

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- inferiority |ɪnˌfɪrɪˈɔːrətɪ|  — более низкое положение, более низкое качество, более низкое достоинство
неполноценность органа — organ inferiority
конституционная неполноценность — constitutional inferiority
социальная неполноценность; общая неполноценность — general inferiority
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «неполноценность»

У него было глубоко укоренившееся чувство неполноценности.
He had a deep-rooted feeling of inferiority.

В разговоре он испытывал болезненное ощущение неполноценности.
He was painfully sensible of his inferiority in conversation.

В душе большинство людей радуется неполноценности своих друзей.
Interiorly most people enjoy the inferiority of their friends.

Всю свою жизнь он боролся с чувством собственной неполноценности.
He wrestled all his life with his feeling of inferiority.

Под его бахвальством скрывалось ощущение собственной неполноценности.
His braggadocio hid the fact that he felt personally inadequate.

В суде не было представлено доказательств его умственной неполноценности.
Evidence of his mental incapacity was never produced in court.

Отсутствие работы может стать причиной чувства неполноценности и низкой самооценки.
Unemployment can cause feelings of inadequacy and low self-esteem.

Она такая деловитая, что мне становится не по себе. У меня появляется что-то вроде комплекса неполноценности.
To tell the truth she cramps my style a bit. She's so efficient that she gives me an inferiority complex.