Неспособность - перевод с русского на английский

inability, failure, incapacity, disability, incapability, incompetence

Основные варианты перевода слова «неспособность» на английский

- inability |ˌɪnəˈbɪlətɪ|  — неспособность, невозможность
профессиональная неспособность — professional inability
неспособность различать звуки речи — inability to discern speech sounds
психофизиологическая неспособность — psychophysiological inability
ещё 3 примера свернуть
- failure |ˈfeɪljər|  — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие
неспособность лётчика — pilot failure
неспособность продвигаться вперед — failure to advance
неспособность к эмоциональной адаптации — affective failure
расстройство органов воспроизводства; неспособность к оплодотворению — reproductive failure
- incapacity |ˌɪnkəˈpæsətɪ|  — неспособность, недееспособность, неправоспособность
первоначальная неспособность — initial incapacity
неспособность заключать договоры; недееспособность — incapacity to contract
неспособность работать /к работе/, нетрудоспособность — incapacity to work /for work, for working/
ещё 3 примера свернуть
- disability |ˌdɪsəˈbɪlətɪ|  — инвалидность, нетрудоспособность, неспособность, бессилие
неспособность сделать что-л. — disability to do [for doing] smth.
неспособность погасить кредит — credit disability
неспособность искать и отвечать — disability to sue and be sued
неспособность к чтению; затруднение при чтении — reading disability
нетрудоспособность человека; неспособность человека — individual's disability
- incapability |ɪnˌkeɪpəˈbɪlɪtɪ|  — неспособность
неспособность материала — material incapability
- ineptitude |ɪˈneptɪtuːd|  — неумелость, неуместность, неспособность, глупость, неумение
проявлять неспособность — to demonstrate / display ineptitude
неумение /неспособность/ сделать что-л. — ineptitude for smth. /to do smth./
- imbecility |ˌɪmbəˈsɪlɪtɪ|  — слабоумие, глупость, имбецильность, неспособность
неспособность усвоить моральные нормы; моральная имбецильность — moral imbecility

Смотрите также

неспособность — non-ability
неспособность проявлять эмоции — emotional sterility
неспособность справиться с задачей — inequality to a task
неспособность видеть дальше своего носа — worm's-eye-view
неспособность различать определённые цвета — insensibility of the eye to particular colours
неспособность понять / контролировать ситуацию — out of one's depth
неспособность двигаться и говорить при пробуждении — waking paralysis
неспособность к деторождению; неспособность к зачатию — possibility of issue extinct
неспособность выполнять работу; непригодность к работе — inadequacy for work
неспособность к чему бы то ни было; полная несостоятельность — the bankruptcy of ability
ещё 6 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- intolerance |ɪnˈtɑːlərəns|  — нетерпимость, непереносимость
неспособность переносить неопределённость — intolerance of ambiguity

Примеры со словом «неспособность»

Она проявила неспособность концентрироваться.
She has shown an inability to concentrate.

Главной проблемой является неспособность автора донести свои идеи.
The main problem is the author's incapacity to convey his ideas.

Их неспособность планировать заранее уже начинает выходить им боком.
Their failure to plan ahead is now coming back to haunt them.

Военный суд объявил ему взыскание за неспособность выполнить свой долг.
The military court reprimanded him for failing to do his duty.

Полная неспособность партии модернизироваться рискует сделать её неизбираемой.
The party's complete failure to modernize risks making it unelectable.

Она демонстрирует приводящую в бешенство неспособность контролировать своих детей.
She shows a maddening inability to control her children.

Закоренелая неспособность принимать решения делает из неё не очень хорошего начальника.
Her entrenched incapacity for decision-making doesn't make her a very good boss.

Людей, страдающих неспособностью к обучению, дизлексией, когда-то просто называли тупицами.
People with the learning disability dyslexia were once simply dismissed as dunces.

Профсоюзные лидеры подвергли правительство уничтожающей критике за неспособность преодолеть кризис занятости.
Union leaders blasted the Government for failing to tackle the jobs crisis.

Языковой барьер (т.е. неспособность общаться с кем-то, потому что вы говорите на разных языках) делает дискуссию невозможной.
The language barrier (=the inability to talk with someone because you speak a different language) makes debate impossible.

Неспособность интерпретировать номинализацию часто означает упущение возможности приобрести знания, которые не могли бы быть получены никаким другим способом.
Failure to interpret a nominalization often means missing the opportunity to acquire knowledge which could not be acquired in any other way.

Вся его крутость — всего лишь маскировка неспособности показать любовь.
All that toughness is just a cover for his inability to show affection.