Новинка - перевод с русского на английский

novelty, latest, nova, gimmick, new product, new model, new device

Основные варианты перевода слова «новинка» на английский

- novelty |ˈnɑːvltɪ|  — новизна, новинка, новинки, новшество, новость, нововведение, обнова
новинка сезона — novelty of the season
книжная новинка — novelty book
техническая новинка — technical novelty
промышленная новинка — industrial novelty
технологическая новинка — technological novelty
- latest |ˈleɪtɪst|  — новинка
последнее слово, новость, новинка — the latest thing
- new product  — новый продукт, новая продукция, новинка, новое изделие, новый товар, новый вид продукции, новый препарат, новая разработка, новое произведение
новый товар, имитирующий уже существующие; новинка-имитатор — imitative new product

Смотрите также

новинка — newly-designed product
товар-новинка — novel product
упрощенная новинка — backward invention
усложненная новинка — forward invention
духи-новинка; новый запах; новые духи — innovative perfume
товарная новинка; новое изделие; товар-новинка — innovative product
товар рыночной новизны; рыночная новинка; пионерный товар — pioneering product

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- innovation |ˌɪnəˈveɪʃn|  — инновация, новшество, нововведение, новаторство, начинание
новинка в комбинации — innovation in combination
новинка производства — innovation in manufacture
подлинная товарная новинка — genuine product innovation
защищённая патентом товарная новинка; запатентованная товарная новинка — patent-protected product innovation

Примеры со словом «новинка»

Новинка, которая быстро станет банальной.
A novelty that will quickly grow stale.

Она интересуется всеми последними новинками моды.
She's interested in all the latest fashions.

Новинка должна появиться в магазинах к середине лета.
The new product should be in stores by midsummer.

Эта юбка - абсолютная новинка! (юбка из самой новой коллекции)
That skirt is the absolute latest!

Эта учительница старается следить за последними новинками в своей области.
The teacher is trying to keep on top of the latest developments in her field.

Жизнь в городе была для Филипа в новинку.
Living in the city was a new experience for Philip.

Есть мясо акул для многих людей в новинку.
Eating shark meat is a novelty to many people.

Суматошная жизнь в большом городе была в новинку нам обоим.
We were both new to the excitements of life in the big city.

Всё это было для неё в новинку — часть богатой жизненной палитры.
This was all new to her — part of life's rich tapestry.

Не волнуйтесь, если будете ошибаться: эта работа вам по-прежнему в новинку.
Don't worry if you make mistakes. You're still new to the job.

Обычно они вешали на своих магазинах рекламные объявления с названиями книжных новинок.
They used to placard their shops with the titles of the latest books.

Я специалист по карате и кунг фу. Мне это не в новинку.
I'm an expert at karate and kung fu. I've made this kind of scene before.