Нормальный - перевод с русского на английский

normal, standard, sane, ordinary, average, all in the day's work

Основные варианты перевода слова «нормальный» на английский

- normal |ˈnɔːrml|  — нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический
нормальный ряд — normal series
нормальный тип — normal type
нормальный шаг — normal pith
ещё 27 примеров свернуть
- standard |ˈstændərd|  — стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый
нормальный пар — standard steam
нормальный шов — standard weld
нормальный шрифт — standard type
ещё 27 примеров свернуть
- sane |seɪn|  — здравомыслящий, нормальный, разумный, здравый, в своем уме
нормальный человек — sane man
- ordinary |ˈɔːrdnerɪ|  — обычный, обыкновенный, простой, ординарный, заурядный, нормальный
нормальный скат — ordinary pitch
нормальный плуг — ordinary plow
нормальный ход дела — ordinary course of business
нормальный бюджет; обычный бюджет — ordinary budget
нормально развитый пляж; нормальный пляж — ordinary beach

Смотрите также

нормальный риск — fair risk
нормальный сброс — centripetal fault
нормальный кокон — sound cocoon
нормальный штопор — upright spin
нормальный уровень — term level
нормальный шпангоут — forming frame
нормальный ряд долот — complete line of rock bits
психически нормальный — person of sound mind
нормальный пиранометр — normal-incidence pyranometer
нормальный женский таз — gynecoid pelvis
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- regular |ˈreɡjələr|  — регулярный, обычный, очередной, правильный, официальный, постоянный
нормальный веер — regular sheaf
нормальный стык — regular joint
нормальный литопон — regular lithopone
нормальный электрокорунд — regular alumina
нормальный помол; обычный помол — regular grind
- natural |ˈnætʃrəl|  — природный, естественный, натуральный, дикий, обычный, врожденный
естественный износ; нормальный износ — natural wear and tear
нормальный уровень воды; бытовой уровень — natural water level

Примеры со словом «нормальный»

Кофе нормальный?
Is the coffee alright?

Пол — нормальный парень.
Paul is an OK kind of guy.

У альбиносов отсутствует нормальный кожный пигмент.
Albinos lack normal skin pigment.

Я одолжил Фенелле десятку на нормальный букет цветов.
I subbed Fenella a tenner to get a decent bunch of flowers.

Бен — совершенно нормальный ребенок, во всех отношениях.
Ben is a perfectly normal child in every way.

Этот больной раком лёгких не может сделать нормальный вдох.
The lung cancer patient cannot inspire air very well.

Моя мама — человек нормальный. Она бы никогда меня не выгнала.
My mum's sound. She'd never throw me out.

Не думаю, чтобы хоть один нормальный человек всерьёз воспринял подобные угрозы.
I don't think any sane person would take his threats seriously.

Четырнадцать лет — вполне нормальный возраст достижения половой зрелости для девушек.
Fourteen is a fairly normal age for a girl to reach puberty.

Вот видите! Этот старик вполне нормальный.
Well there! Nothing queer about the old man.

Он мой сын, и я хочу, чтобы он вел нормальный образ жизни.
He's my son and I want him to fly right.

Он совсем не эксцентричный и безответственный человек, а вполне нормальный парень.
He's not a kook or a flake, he's a legitimate guy.