Обижать - перевод с русского на английский

offend, hurt, insult, wrong, mortify, huff, aggrieve, begrudge

Основные варианты перевода слова «обижать» на английский

- hurt |hɜːrt|  — повредить, болеть, обижать, ушибить, причинять боль, задевать
обижать — hurt / wound smb's feelings

Смотрите также

обижать собаку — to kick about a dog
обходиться плохо; обижать — treat badly
наносить обиду кому-л., обижать кого-л. — to cause /to give/ offence to smb.
обижать кого-л., плохо обходиться с кем-л., плохо относиться к кому-л. — to treat smb. ill

Примеры со словом «обижать»

Я никого никогда не обижал умышленно.
I never intentionally wronged anyone.

Только не обижай моего младшего брата, ладно?
Just don't diss my little brother, OK?

Разумеется, нам не нравится, когда нас обижают.
We naturally dislike being hurt.

Меня обижает, что вы делаете подобные замечания.
It offends me that you would make such a remark.

Её до глубины души обижало их безразличие к её труду.
Their lack of interest in her work hurt her deeply.

Их обижает, что мы не принимаем в расчёт имеющиеся у них опасения.
They feel injured by our dismissal of their concerns.

Вы очень обижаете профессионалов, работающих в этом детском саду, когда называете их "няньками".
You do a great disservice to the professionals at the day-care center when you refer to them as “babysitters”.

Не обижай маленьких! / Не приставай к тем, кто не может дать сдачи. (досл. иди поищи кого-нибудь своего размера)
Go pick someone your own size!

Ты меня обижаешь.
You fracture me.

Это было что-то вроде игры для всех, где каждый старался утереть нос противнику, при этом не обижая его.
It was a wide-open but good-humoured game of one-upmanship.