Обложить - перевод с русского на английский

tax, besiege

Основные варианты перевода слова «обложить» на английский

- tax |tæks|  — облагать налогом, таксировать, обложить, обвинять, чрезмерно напрягать
обложить налогом — to lay a tax
обложить налогом ввозимые товары — put tax on imports
обложить пошлиной ввозимые товары — to put a tax on imports

Смотрите также

обложить крепость — invest a fortress
окружить /обложить/ город — to invest a town
обложить инвесторов чрезмерными налогами — to overtax investors

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- face |feɪs|  — сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать
обложить стену мрамором — face a wall with marble
- lay |leɪ|  — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать
обложить что-л. налогом — to lay /to levy/ duties on smth.
- impose |ɪmˈpəʊz|  — навязать, навязаться, навязывать, налагать, облагать, облагаться
обложить товары пошлиной — impose a duty on goods
обложить кого-л. десятиной — to impose a tithe upon smb.
обложить налогом на импорт — impose a levy on imports
обложить налогами; облагать налогами — impose taxes on
- levy |ˈlevɪ|  — взимать, облагать, собирать, набирать
обложить акцизом — levy an excise duty
обложить десятиной зерновые — to levy a tithe on corn
облагать таможенной пошлиной; обложить — levy duties on

Примеры со словом «обложить»

Склон был обложен дёрном.
The slope was sodded.

Церковь была обложена десятиной.
The church was tithed.

Среди симптомов — сухие губы и обложенный язык.
Symptoms include dry lips and a furred tongue.

Городские власти обложили владельцев недвижимости налогом.
The town laid an assessment on property owners.

Они обложили налогом импортные товары. / Они ввели налог на импорт.
They levied a tax on imports.

Вы не поможете стране, если обложите чрезмерными налогами её народ.
You can't help the country by overtaxing its people.

Послушные колонии обложены тяжёлыми налогами; непокорные же остаются свободными.
The obedient colonies are heavily taxed; the refractory remain unburdened.

Лоббисты жалуются на то, что данный законопроект обложит эту отрасль непомерно высокими налогами.
Lobbyists complain that the bill would impose punitive taxes on the industry.

Каким налогом они еще нас обложат?
What tax are they gonna stick on next?

Полиция обложила меня со всех сторон.
I was well stitched by the police.

Полиция обложила преступника со всех сторон.
The police turned on the heat leaving him no choice.