Образец - перевод с русского на английский

sample, pattern, specimen, model, example, piece, sampler, instance

Основные варианты перевода слова «образец» на английский

- sample |ˈsæmpl|  — образец, выборка, проба, пример, образчик, модель, шаблон, замер
образец чая — sample tea
образец руды — ore sample
образец пород — rock sample
ещё 27 примеров свернуть
- pattern |ˈpætərn|  — узор, шаблон, модель, рисунок, образец, структура, схема, характер
образец износа — abrasion pattern
образец мужчины — a pattern of manliness
послойный образец — stripped pattern
ещё 20 примеров свернуть
- specimen |ˈspesɪmən|  — образец, экземпляр, проба, образчик, тип, субъект
образец шрифта — type specimen
сжатый образец — compressed specimen
чистый образец — clear specimen
ещё 27 примеров свернуть
- model |ˈmɑːdl|  — модель, образец, макет, эталон, марка, шаблон, натурщица, манекен
образец анкеты — model questionnaire
образец усердия — a model of industry
брать за образец — to take as a model
ещё 24 примера свернуть
- example |ɪɡˈzæmpl|  — пример, образец, экземпляр, урок, характерный пример
блестящий образец — glaring / striking example
образец сообщения — example message
образец изобретения — example of the invention
ещё 5 примеров свернуть
- piece |piːs|  — часть, кусок, штука, деталь, участок, образец, пьеса, обломок, вставка
пробный образец — trial piece
дефектный образец — defective piece
исправный образец — good piece
ещё 27 примеров свернуть
- standard |ˈstændərd|  — стандарт, эталон, норма, норматив, знамя, штандарт, образец, класс
образец круглости — standard of roundness
стандартный растворный образец-куб — standard cube of mortar
стандартный образец; стандартный брусок — standard bar
ещё 5 примеров свернуть
- master |ˈmæstər|  — мастер, хозяин, магистр, учитель, господин, оригинал, владелец, образец
образец гарантии — master warranty
образец содержимого — content master
шрифтоноситель на слайде; слайд-образец — master slide
- copy |ˈkɑːpɪ|  — копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи
рекламный образец новой пластинки — promo copy of a new record
- representative |ˌreprɪˈzentətɪv|  — представитель, уполномоченный, делегат, образец, типичный представитель
образец для экспериментального исследования — representative for experiment review
представительный образец керна; характерный керн; типичный керн — representative core
- Paragon |ˈpærəɡɑːn|  — парагон, образец совершенства, алмаз весом в 100 карат и более
образец красоты — a paragon of beauty
образец стабильности — a paragon of stability
высший образец; эталон — the pink and paragon
образец красоты [добродетели] — a paragon of beauty [of virtue]
образец идеального государственного устройства — paragon of perfect polity

Смотрите также

образец ткани — sam-cloth
набор - образец — ref. set
угловой образец — angle test-piece
средний образец — unit sameness
образец с долота — bit-sample
прилитый образец — cast-on bar
образец поведения — an ideal of conduct
насыщенный образец — saturated salvage
образец для сканера — scanner target
дисковидный образец — disk-shaped salvage
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- form |fɔːrm|  — форма, вид, бланк, класс, формат, образ, анкета, разновидность, модель
образец контракта — form of contract
установленный образец — due form
образец-имитатор радиоактивных отходов — simulated waste form
образец квитанции; образец расписки; бланк квитанции — receipt form
- type |taɪp|  — тип, модель, разновидность, типаж, род, шрифт, класс, образ, группа
опытный образец — development type
Платон дал образец возвышенной философии — Plato is the very type of soaring philosophy
образец, принятый на вооружение; установленный образец — issue type
жемчуг, перламутр, жемчужина, перл, исключительный пример, образец, капелька росы — pearl type
- cast |kæst|  — литье, бросок, бросание, отливка, приведение типов, оттенок, гипс, тип
образец чьего-л. мастерства — a cast of smb.'s trade
- design |dɪˈzaɪn|  — дизайн, разработка, конструкция, проектирование, проект, рисунок, узор
формальный образец — formal design
патент на промышленный образец — design patent
пошлина за промышленный образец — fee for a design
ещё 19 примеров свернуть
- assay |əˈseɪ|  — анализ, проба, испытание, количественный анализ, опробование, проверка
образец с низким содержанием ценного компонента — low assay
образец с высоким содержанием ценного компонента — high assay
- reference |ˈrefrəns|  — ссылка, справка, упоминание, эталон, отсылка, отношение, намек
компьютер-образец — reference computer
аттестованный стандартный образец материала; стандартный образец — certified reference material
- prototype |ˈprəʊtətaɪp|  — прототип
конкурсный образец — candidate prototype
предсерийный образец — preproduction prototype
опытный образец; макет — prototype unit
ещё 27 примеров свернуть
- template |ˈtempleɪt|  — шаблон, лекало
образец — template skeleton
- swatch |swɑːtʃ|  — образчик ткани
образчик; образец — swatch card

Примеры со словом «образец»

Учитель раздал образец сочинения.
The teacher handed out a sample essay.

Они взяли образец мочи для анализа.
They collected a urine specimen for urinalysis.

Я попробовал образец новых хлопьев.
I tasted a sample of the new cereal.

Она показала нам образец своей вышивки.
She showed us a sample of her needlework.

Закажите бесплатный образец сегодня же!
Send for your free sample today!

Платон дал образец возвышенной философии
Plato is the very type of soaring philosophy

Мы бы хотели увидеть образец вашей работы.
We would like to see a sample of your work.

Каждый образец был исследован под микроскопом.
Each sample was examined through a microscope.

Образец сплава был подвергнут термической обработке.
The specimen of an alloy had been heat-treated.

Эта церковь — великолепный образец архитектуры барокко.
The church is a magnificent specimen of baroque architecture.

Перед исследованием под микроскопом образец был обесцвечен.
The sample was decolorized before being examined under a microscope.

Это описывалось как образец дизайн интерьера данного периода.
It was described as an archetype of the interior design of the period.