Обрести - перевод с русского на английский

find

Основные варианты перевода слова «обрести» на английский

- find |faɪnd|  — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскать
обрести своё лицо — to find one's identity
вновь обрести дар речи — to find one's tongue /voice/
обрести хорошего друга в ком-л. — to find a good friend in smb.
ещё 8 примеров свернуть

Смотрите также

обрести вменяемость — recover sanity
обрести вечный покой — to be at rest from toil
вновь обрести счастье — to be restored to happiness
вновь обрести смелость — to resume one's courage
вновь обрести независимость — recover independence
вновь обрести хорошее настроение — resume good spirits
возникнуть, обрести существование — to come into existence
снова обрести душевное спокойствие — to recover one's peace of mind
восстановить /снова обрести/ зрение — to recover sight
обрести покой /душевное равновесие/ — to recover one's poise
ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- gain |ɡeɪn|  — получать, набирать, приобретать, завоевывать, зарабатывать, добиваться
обрести гласность — gain publicity
обрести, получить свободу — to gain liberty
обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве — to gain a footing
- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
обрести второе дыхание — to catch / get one's second wind
обрести /прийти в/ форму (о спортсмене) — to get into trim
- obtain |əbˈteɪn|  — получать, приобретать, добиваться, достигать, добывать, применяться
сподобиться благодати; обретать милость; обрести милость — obtain mercy
- regain |rɪˈɡeɪn|  — вернуть себе, восстанавливать, отыгрывать, возвращаться
вновь обрести силы — to regain one's vigours
вновь обрести свободу — to regain one's freedom
вновь обрести выдержку — regain self-possession
снова обрести свое прежнее значение — regain its former importance
- attain |əˈteɪn|  — достигать, добиваться, приобретать, добираться
обрести самостоятельность, получить независимость — to achieve / attain self-sufficiency

Примеры со словом «обрести»

Как мы можем обрести понимание других культур?
How can we gain an understanding of other cultures?

Мой сын отправился в Беркли, чтобы найти /обрести/ себя.
My son went to Berkeley to find himself.

Смена школы очень помогла ей раскрепоститься / обрести уверенность в себе.
Changing schools has really brought her out of herself.

После перенесённой Рэем операции миссис Столлард помогла ему обрести былое здоровье.
After Ray's operation, Mrs Stallard nursed him back to health.

Женщинам по-прежнему приходится преодолевать множество препятствий, чтобы обрести равенство.
Women still have to overcome many obstacles to gain equality.

Церковные лидеры готовы встретиться с террористами в попытке (т.е. чтобы попытаться) обрести мир.
Church leaders are prepared to meet the terrorists in an effort to (=in order to try to) find peace.

Позвольте ему вновь обрести своего внутреннего бунтаря, знаменитого непочтительного индивидуалиста, выпустите тигра из клетки.
Let him refind his inner rebel, the famous irreverent maverick, let the tiger out of the cage.

Они вновь обрели мужество.
They resumed their courage.

Она обрела вечный покой на небесах.
She has gone to her eternal rest above.

Он вновь обрёл поддержку общественности.
The pendulum of public opinion has swung back in his favour.

Обретут ли Гэри и Гейл совместное счастье?
Will Gary and Gail find happiness together?

Он наслаждался вновь обретённой свободой.
He enjoyed his new-found freedom.