Обсуждать - перевод с русского на английский

discuss, debate, argue, deliberate, dispute, talk over, confer, take up

Основные варианты перевода слова «обсуждать» на английский

- discuss |dɪˈskʌs|  — обсуждать, дискутировать, потолковать
обсуждать план — to discuss a plan
обсуждать тему — to discuss a topic
обсуждать меры — to discuss measures
ещё 27 примеров свернуть
- debate |dɪˈbeɪt|  — спорить, обсуждать, дискутировать, дебатировать, оспаривать
обсуждать требование — debate demand
обсуждать законопроект — to debate a bill
обсуждать важные вопросы — debate grave questions
ещё 11 примеров свернуть
- argue |ˈɑːrɡjuː|  — спорить, доказывать, аргументировать, обсуждать, убеждать, разубеждать
обсуждать дело — to argue the case
обсуждать вопрос, спорить по поводу чего-л. — to argue a point
а) без конца обсуждать что-л.; б) ходить вокруг да около — to argue round (and round) a subject
часами обсуждать вопрос, взвешивая все доводы за и против — argue pro and con for hours
- deliberate |dɪˈlɪbərət|  — обсуждать, совещаться, обдумывать, взвешивать
обсуждать вопрос; обсудить вопрос — deliberate on a matter
обсуждать вопрос; обдумывать дело — deliberate over a matter
обсуждать вопрос; обсудить вопрос; обдумывать дело — deliberate about a matter
- dispute |dɪˈspjuːt|  — спорить, оспаривать, дискутировать, обсуждать, ссориться
ставить под сомнение соглашение; обсуждать соглашение — dispute the agreement
ставить под сомнение мнения; оспаривать мнения; обсуждать взгляды — dispute views
- confer |kənˈfɜːr|  — совещаться, даровать, присваивать, присуждать, обсуждать
совещаться; обсуждать — confer together
- take up |ˈteɪk ʌp|  — занимать, принимать, браться за, поднимать, отнимать, обсуждать
обсуждать вопрос — to pursue / take up a matter
- bandy |ˈbændɪ|  — перекидываться, обсуждать, перебрасываться, обмениваться, распространять
передавать из уст в уста; распространять; обсуждать — bandy about
- canvass |ˈkænvəs|  — собирать, обсуждать, вербовать сторонников, собирать голоса
всесторонне обсуждать поддержку; обсуждать поддержку — canvass support
- negotiate |nɪˈɡəʊʃɪeɪt|  — вести переговоры, договариваться, преодолевать, обсуждать условия
заключить контракт /договор/ — to negotiate a contract
обсуждать, разрабатывать соглашение — to negotiate / work out a treaty
обсуждать условия сделки; совершать сделку; заключать сделку — negotiate a deal
- in discussing  — в обсуждении, при обсуждении, в ходе обсуждения, к обсуждению, обсуждать
стоит ли /есть ли смысл/ обсуждать дальше этот вопрос? — is there any use in discussing the matter further?

Смотрите также

обсуждать — hold discussions
подробно обсуждать — treat at length
тщательно обсуждать — chew something over
обсуждать ход выполнения — review the progress
обсуждать в шутливом тоне — laugh over
иметь предметом; обсуждать — treat of
обсуждать уже решённый вопрос — to beat / flog a dead horse
мы начали обсуждать третий пункт — we broached the third point
иметь дело с кем-л., обсуждать что-л. — deal with
обсуждать жизненно важные проблемы — to chew over the problems of life
ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- consider |kənˈsɪdər|  — считать, считаться, рассматривать, учитывать, принимать во внимание
обсуждать вердикт — to consider verdict
обсуждать трудности — consider difficulties
обсуждать все как и почему — to consider all the hows and wherefores
ещё 4 примера свернуть
- reason |ˈriːzn|  — рассуждать, размышлять, аргументировать, убеждать, уговаривать
обсуждать, что (нужно) сделать — to reason what is to be done

Примеры со словом «обсуждать»

Какой смысл это обсуждать?
What is the point of discussing it?

Он не хотел обсуждать эту тему.
He didn't want to discuss that subject.

Нет времени обсуждать каждую мелочь.
There isn't time to discuss every little detail.

Я не имею права обсуждать эти вопросы.
I am not at liberty to discuss these matters.

Давайте не будем больше это обсуждать.
Let's not discuss it further.

Я бы предпочёл больше это не обсуждать.
I'd rather let the matter drop.

Мне бы сейчас не хотелось это обсуждать.
It would not be appropriate for me to discuss that now.

Неловко обсуждать такие вопросы на людях.
It is awkward to discuss such matters in public.

Обычно я бы никогда не стал обсуждать это.
I would never normally discuss this.

Насколько я понимаю, больше обсуждать нечего.
As far as I can see, there's nothing else to discuss.

Здесь не то место, чтобы обсуждать этот вопрос.
There is no space to discuss this issue here.

Я буду обсуждать данный вопрос в этом документе.
I shall discuss the question herein.