Объятие - перевод с русского на английский

embrace, hug, cuddle, clasp

Основные варианты перевода слова «объятие» на английский

- embrace |ɪmˈbreɪs|  — объятие, объятия
тёплое объятие — affectionate embrace
- hug |hʌɡ|  — объятие, хватка, крепкое объятие, захват
нежное объятие — hug of affection
от которого кости трещат; медвежья хватка; объятие — bear hug

Смотрите также

объятие, от которого кости трещат; медвежья хватка — bear-hug

Примеры со словом «объятие»

Она приветствовала его объятием и поцелуем.
She greeted him with a hug and a kiss.

Он заключил её в объятия.
His arms cocooned her body.

Он закружил её в объятиях.
He whirled her round in his arms.

Она бросилась в его объятия.
She flung herself into his arms.

Дочь бросилась ему в объятья.
His daughter sprang to his embrace.

Они были заключены в объятиях.
They were locked in embrace.

Он держал ее в теплых объятиях.
He held her in a warm embrace.

Было так хорошо лежать в его объятиях.
It was so comfortable resting in his arms.

Они обменялись торопливыми объятиями.
A hurried embrace was exchanged.

Она со всех ног ринулась в его объятия.
She ran full tilt into his arms.

Встреча завершилась слёзными объятиями.
The meeting culminated in a tearful embrace.

Я бросилась в его объятья и расплакалась.
I flung myself into his arms and wept.