Опережать - перевод с русского на английский

leave behind, outpace, outstrip, anticipate, outrun, forestall, outgo

Основные варианты перевода слова «опережать» на английский

- anticipate |ænˈtɪsɪpeɪt|  — предвидеть, ожидать, предвосхищать, предупреждать, опережать
опережать кого-л. в чём-л. — to anticipate smb. in doing smth.
- forestall |fɔːrˈstɔːl|  — предупреждать, предвосхищать, упреждать, опережать, забегать вперед
предупреждать меры; опережать меры — forestall measures
предвосхищать победу; опережать победу — forestall the victory
предвосхищать санкции; опережать санкции — forestall sanctions
предвосхищать наступление; опережать наступление — forestall the offensive
- ahead of  — впереди, перед, накануне, опережать, раньше, вперед, преддверие, опережение, с опережением, в преддверии, опередивший
опережать других в чём-л. — to keep ahead of the pack in smth.
опережать коммерческих соперников — keep ahead of commercial rivals
опережать график; перевыполнять план — to be ahead of schedule

Смотрите также

опережать события; забегать вперёд — ride before the hounds
опережать события, забегать вперёд — to ride before /past/ the hounds
проходить с опережением; опережать — keep keel forward
предшествовать; предвещать; опережать — fore-run
преждевременно стартовать; опережать события — beat the gun
намного опередить; намного опережать; намного обогнать — run rings a round
получать преимущество перед кем-либо; опережать кого-либо — get the start of somebody
совершать марш скрытно от противника; опережать противника — steal a march

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- advance |ədˈvæns|  — продвигать, продвигаться, наступать, развиваться, продвигаться вперед
опережать; опередить — advance beyond
идти вперёд; опережать; упреждать — be in advance
- lead |liːd|  — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять
опережать по фазе — lead in phase
опережать на три метра; опередить на три метра — have a lead of three metres
опережать на пять секунд; опередить на пять секунд; опережать на три метра — have a lead of five seconds
- ahead |əˈhed|  — вперед, впереди, напролом
намного опережать — to be streets ahead
а) опережать; выигрывать; б) иметь преимущество; быть в выгодном положении — to be ahead

Примеры со словом «опережать»

Он продолжал на голову опережать Крофтера.
He went on to win by a neck from Crofter.

Мальтус полагал, что рост населения будет опережать увеличение средств к существованию.
Malthus believed that population increase would outpace increases in the means of subsistence.

Он далеко опережает других бегунов.
He is way ahead of the other runners.

Технологии этого года опережают прошлогодние разработки.
This year's technologies are leapfrogging last year's designs.

Теперь социалисты значительно опережают своих соперников.
The Socialists now have a commanding lead over their opponents.

Продажи новой Тойоты с большим отрывом опережают продажи Хонды.
The new Toyota outsells the Honda by a wide margin

По ходу матча они опережали нас на пять очков, но теперь отстают на семь.
They were ahead of us by 5 points earlier in the game, but now they're behind us by 7.

Ранние прогнозы показывают, что социалисты опережают всех на три пункта.
Early projections show a three point lead for the Socialists.

При выходе на финишную прямую эта лошадь на три корпуса опережала всех остальных.
The horse was three lengths ahead going into the home stretch.

Опросы показали, что Клинтон опережает Буша с пятидесяти пятью процентами против тридцати четырёх.
The polls showed Clinton leading Bush 55 percent to 34 percent.

Неоднократно мы опережали наших конкурентов по печатному бизнесу. (зд. to scoop — первым опубликовать важную новость)
Time and again we have scooped our rivals.

Если столь скудное количество народу хоть как-то соответствует величине общественного интереса к данному кандидату в президенты, то слава о нём явно опережает его самого.
If the sparse crowds are any indication of the public's interest in the presidential candidate, then his reputation obviously foregoes him.