Оплачивать - перевод с русского на английский

pay, pay for, foot, defray, remunerate, disburse, by paying

Основные варианты перевода слова «оплачивать» на английский

- pay |peɪ|  — платить, платиться, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться
оплачивать — to disburse / pay out funds
оплачивать чек — pay in a check
оплачивать чеком — to pay by a cheque
ещё 27 примеров свернуть
- defray |dɪˈfreɪ|  — оплачивать, покрывать издержки, возмещать
оплачивать бремя — defray the burden
оплачивать затраты — to defray expenses

Смотрите также

оплачивать тратту — honor a draft
оплачивать документ — honour a document
оплачивать банкноты — redeem bank notes
оплачивать закладную — to clear a mortgage
оплачивать расходы заранее — prepay expenses
оплачивать чек; оплатить чек — honor a check
оплачивать тратту; продавать тратту — negotiate a draft
платить, оплачивать, раскошеливаться — to put one's hand in one's pocket
оплачивать проезд по половинному тарифу — to travel at half-fare
оговорка об отказе оплачивать мелкие суммы — reinsurance waiver clause
ещё 5 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- meet |miːt|  — встречаться, встречать, соответствовать, удовлетворять, собираться
оплачивать вексель — meet bill
покрывать, оплачивать счет — meet a bill
покрывать/оплачивать долги — meet debts
покрывать/оплачивать стоимость — meet the cost
оплачивать согласно платёжной ведомости — meet payroll
- settle |ˈsetl|  — поселить, решать, поселиться, селиться, селить, разрешать, располагаться
оплачивать счёт — settle account
оплачивать сумму — settle an amount
оплачивать счёт наличными — settle an account in cash
ещё 5 примеров свернуть
- retire |rɪˈtaɪər|  — уходить, удаляться, уходить в отставку, увольняться, увольнять
оплачивать вексель; погашать вексель; оплатить счёт — retire a bill
- take up |ˈteɪk ʌp|  — занимать, принимать, браться за, поднимать, отнимать, обсуждать
оплачивать тратту; погашать вексель — take up a bill of exchange

Примеры со словом «оплачивать»

Счёт нужно оплачивать пятого числа каждого месяца.
The bill is due on the fifth of each month.

Как вы будете оплачивать покупку, наличными или карточкой?
Will you pay cash or charge the purchase?

Именно на них возлагается обязанность оплачивать свои долги.
It is incumbent on them to pay their own debts.

Они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов.
They established a rule that everyone must share the expenses.

Не верьте моей бывшей жене: я больше не стану оплачивать её долги.
Don't trust my ex-wife; I won't pay her debts anymore.

Мы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные.
We will agree to the proposal with the proviso that overtime be paid.

Мы самая обычная семья: у нас есть собака, кошка и счета, которые нужно оплачивать.
We're just an everyday family, with a dog and a cat and bills to pay.

Дети в возрасте двенадцати лет и старше должны оплачивать полную стоимость проезда.
Children aged 12 and up must pay the full fare.

Для вашего удобства мы добавили функцию, которая позволяет оплачивать счета через интернет.
For your convenience, we have added a feature that allows you to pay your bills over the Internet.

Даже несмотря на то, что мы оба работаем, нам сложно оплачивать все счета и не влезать в долги.
Even on two incomes, we're having a hard time keeping up with our bills.

Я позвонил в банк и попросил приостановить платёж по чеку (т.е. не оплачивать чек, который я подписал).
I phoned the bank and asked them to stop the cheque (=not pay a cheque that I had written).

Работа по ночам позволяла мне оплачивать обучение в колледже и давала возможность сводить концы с концами, — но лишь с огромным трудом.
Working at night paid my college tuition and enabled me to get by — but just barely.