Осуждать - перевод с русского на английский

condemn, judge, denounce, criticize, decry, convict, censure, sentence

Основные варианты перевода слова «осуждать» на английский

- condemn |kənˈdem|  — осуждать, обречь, порицать, приговаривать, уличать, браковать
осуждать режим — condemn a regime
осуждать выборы — condemn election
осуждать расизм — condemn racism
ещё 21 пример свернуть
- denounce |dɪˈnaʊns|  — денонсировать, осуждать, разоблачать, доносить, поносить, обвинять
осуждать роль — denounce the role
осуждать визит — denounce visit
осуждать лидера — denounce the leader
ещё 19 примеров свернуть
- criticize |ˈkrɪtɪsaɪz|  — критиковать, осуждать, подвергать суровой критике
осуждать права королей — to criticize the rights of kings
критиковать действие; осуждать поступок — criticize an action
- decry |dɪˈkraɪ|  — осуждать, порицать, хулить, преуменьшать значение, принижать значение
открыто осуждать протекционизм — decry protectionism
порицать вердикт; осуждать вердикт — decry a verdict
- convict |kənˈvɪkt|  — осуждать, признать виновным, изобличать, привести к осознанию
обвинять и осуждать — to indict and convict
осуждать за убийство — to convict of murder
осуждать невиновного — to convict the innocent
осуждать в порядке суммарного производства — convict summarily
- censure |ˈsenʃər|  — осуждать, порицать
осуждать страну за нарушение прав человека — censure a country for human-rights violations
- sentence |ˈsentəns|  — приговорить, приговаривать, осуждать
осуждать на вечную каторгу; осудить на вечную каторгу — sentence to transportation for life
приговорить к смертной казни; осуждать на смертную казнь — sentence to death
осуждать на тюремного заключения; осуждать на десять лет — to sentence to ten years
- doom |duːm|  — обрекать, осуждать, предопределять
осуждать поступок; осуждать шаг — doom the move
порицать кандидата; осуждать кандидата — doom a nominee
считать санкции безуспешными; осуждать санкции — doom sanctions
выносить приговор инициативе; осуждать инициативу; обрекать инициативу — doom initiative
- deprecate |ˈdeprəkeɪt|  — выступать против, протестовать, возражать, резко осуждать
осуждать поспешные действия — to deprecate hasty action

Смотрите также

громко осуждать — to thunder censures
осуждать чьё-л. поведение — to reprehend smb.'s conduct
гневно осуждать коррупцию — to revile at /against/ corruption
обвинять, осуждать, порицать кого-л. — to pick a hole in one's coat / pick a hole in smb.
дурно относиться к; критиковать; осуждать — be censorious upon
осуждать; критиковать; дурно относиться к — to be censorious of /upon/
швырять в кого-либо камнями; осуждать кого-либо — throw stones at somebody

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- blame |bleɪm|  — обвинять, пенять, порицать, считать виновным
не вам осуждать его — it is not for you to blame him
- disapprove |ˌdɪsəˈpruːv|  — не одобрять, неодобрительно относиться
осуждать кого-л. — to disapprove smb.
осуждать поступок — to disapprove of an action
осуждать кого-л. [чьё-л. поведение] — to disapprove smb. [smb.'s conduct]
- castigate |ˈkæstɪɡeɪt|  — бичевать, наказывать, жестоко критиковать, бить, бранить, исправлять
жестоко критиковать коалицию; сурово осуждать коалицию — castigate coalition
жестоко критиковать консерватора; сурово осуждать консерватора — castigate conservative
подвергать политику страны критике; сурово осуждать политику страны — castigate a country

Примеры со словом «осуждать»

Не тебе меня осуждать!
It's not your place to criticize me!

Мы не должны осуждать его за акцент.
We shouldn't judge him because of his accent.

Я не хочу осуждать поведение своих коллег.
I don't want to pass judgment on my colleagues.

Мы не должны бояться решительно осуждать подобные действия.
We should not be afraid to assertively condemn such actions.

Она знала, что общество будет осуждать её за то, что она бросила своих детей.
She knew that society would condemn her for leaving her children.

У нас всегда всего было полно, и поэтому не нам его осуждать.
It's not for the likes of us who've never had to go without anything we really needed to condemn him.

Его тон был осуждающим.
His tone was censorious.

Тебя осуждает весь народ.
You are an infamy of the people.

Они осуждали рабство как зло.
They condemned slavery as evil.

Мы осуждаем любые акты насилия.
We condemn any act of violence.

Он слишком поспешно осуждает это.
He overhastily condemns it.

Мы осуждаем расизм в Южной Африке.
We condemn the racism in South Africa.