Осуществление - перевод с русского на английский

implementation, exercise, realization, fulfillment, effect, fruition

Основные варианты перевода слова «осуществление» на английский

- implementation |ˌɪmplɪmenˈteɪʃn|  — осуществление, реализация, выполнение
осуществление прав — implementation of rights
в осуществление чего-л. — in implementation /fulfilment/ of smth.
осуществление процесса — implementation of a process
ещё 15 примеров свернуть
- exercise |ˈeksərsaɪz|  — упражнение, осуществление, тренировка, занятие, проявление, учение
осуществление права — exercise of entitlement
осуществление власти — exercise of power
осуществление влияния — exercise of influence
ещё 12 примеров свернуть
- realization |ˌriːələˈzeɪʃn|  — реализация, осуществление, осознание, понимание, выполнение, продажа
осуществление плана — realization of a plan
осуществление надежд — the realization of one's hopes
осуществление программы — program realization
ещё 4 примера свернуть
- effectuation |ɪˌfektjʊˈeɪʃən|  — осуществление, выполнение, приведение в исполнение
осуществление суверенных прав — effectuation of sovereign rights
осуществление гражданских прав — effectuation of civil rights
осуществление права собственности — effectuation of right of ownership
осуществление иностранных инвестиций — effectuation of foreign investments
- consummation |ˌkɑːnsəˈmeɪʃn|  — завершение, совершенство, достижение, осуществление
вступление в супружеские отношения; осуществление брачных отношений — consummation of marriage
- fulfilment |fʊlˈfɪlmənt|  — выполнение, исполнение, осуществление, завершение, свершение
осуществление желаний, особ. тайных или подсознательных  — wish fulfilment

Смотрите также

осуществление поставок — logistical activities
осуществление платежей — effecting of payment
осуществление гарантий — administration of safeguards
осуществление перевозок — bearing transportation burden
осуществление заготовок — handling procurement
осуществление правосудия — administration of justice
осуществление изобретения — embodiment of an invention
осуществление ремонтных работ — repair handling
осуществление выборки, выборка — sample capture
начать осуществление программы — embark on a programme
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- execution |ˌeksɪˈkjuːʃn|  — выполнение, исполнение, казнь, экзекуция, уничтожение
осуществление намерения — execution of intention
осуществление преступного умысла — execution of criminal intention
осуществление общей преступной цели — execution of common criminal purpose
осуществление программы; выполнение программы — execution of a program
осуществление преступного замысла; осуществление преступного умысла — execution of criminal intent
- enjoyment |ɪnˈdʒɔɪmənt|  — наслаждение, удовольствие, обладание, использование
осуществление всех прав и гарантий — enjoyment of all rights and guarantees
использование /осуществление/ своего законного права — enjoyment of one's legal right

Примеры со словом «осуществление»

На осуществление проекта ушло четыре месяца.
The project took four months to complete.

Осуществление платежа зависит от выигрыша дела.
Payment is contingent upon winning the case.

Осуществление данного проекта отстало от графика.
The project has slipped behind schedule.

Полное осуществление его прогнозов удивило даже его самого.
The complete fulfillment of his prognostication surprised even him.

Если уж начали, то нужно довести осуществление этого плана до конца.
We must see this plan through now that we've started it.

Цель контроля качества — это не осуществление выборок и приемочного контроля.
The purpose of QC is not to sample and test for acceptance.

На него возложили общее руководство программой и ответственность за её осуществление.
He was put in charge and given overall direction of the program.

Осуществление было столь же разрозненным и нескоординированным на региональном уровне.
The implementation was equally piecemeal and regionally uncoordinated.

Мы были вынуждены повременить с осуществлением нашего проекта.
We were forced to hold out on the project.

Боюсь, что нам придется повременить с осуществлением твоей идеи до лучших времен.
I'm afraid we'll have to put your idea on ice until better times.

Студенты стремятся к осуществлению своих прав.
The students are seeking to exercise their rights.

Эта страна нуждается в осуществлении сильного руководства!
What this country needs is the exercise of strong leadership!