Ответственность - перевод с русского на английский

responsibility, liability, charge, accountability, blame, onus, rap

Смотрите также в объяснительном словаре: Ответственность

Основные варианты перевода слова «ответственность» на английский

- responsibility |rɪˌspɑːnsəˈbɪlətɪ|  — ответственность, обязанность, обязанности, обязательство, вменяемость
ответственность отца — fatherly responsibility
нести ответственность — to bear responsibility
ответственность судёй — responsibility of judge
ещё 27 примеров свернуть
- liability |ˌlaɪəˈbɪlətɪ|  — ответственность, обязательство, задолженность, склонность
ответственность банка — banking liability
ответственность врача — doctor's liability
общая ответственность — shared liability
ещё 27 примеров свернуть
- charge |tʃɑːrdʒ|  — заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка
взятый ответственность — taken charge of
нести ответственность за проведение заседания — charge through a session
берущий ответственность; взятие ответственность — taking charge of
ещё 5 примеров свернуть
- accountability |əˌkaʊntəˈbɪlətɪ|  — подотчетность, ответственность, учитываемость
ответственность по закону — legal accountability
ответственность сотрудников — staff accountability
учёт и отчётность по имуществу; имущественная ответственность — property accountability
экономическая ответственность; хозяйственный расчёт; хозрасчёт — economic accountability
- blame |bleɪm|  — вина, ответственность, обвинение, порицание, упрек
перекладывать ответственность — to shift the blame
вы должны нести ответственность — you are to blame
возложить ответственность; взвалить — cast the blame on
ещё 3 примера свернуть
- amenability |əˌmiːnəˈbɪlətɪ|  — ответственность, податливость, послушание, подверженность, сговорчивость
ответственность по иску — amenability in respect of a suit
- responsible |rɪˈspɑːnsəbl|  — ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, важный
субститутивно ответственный — vicariously responsible
нести личную ответственность — to be personally responsible
лицо, несущее ответственность — person responsible under the press law
ещё 17 примеров свернуть

Смотрите также

равная ответственность — equal charges
судебная ответственность — facing trial
солидарная ответственность — joint security
ответственность за поставку — supply jurisdiction
на ответственность владельца — at owner's risk
брать (на себя) ответственность — to take on responsibilities
ответственность за загрязнение — pollution liabilities
функциональная ответственность — functional responsibilities
взять на себя ответственность за — assume authority for
общегражданская ответственность — general third party
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- trust |trʌst|  — доверие, траст, трест, вера, долг, надежда, доверительная собственность
разделить ответственность — split the trust
- liable |ˈlaɪəbl|  — ответственный, подлежащий, подверженный, обязанный, доступный, возможный
нести ответственность за ущерб — be held liable for damages
нести солидарную ответственность — be jointly and severally liable
несущий солидарную ответственность — liable jointly and severally
ещё 16 примеров свернуть
- answerable |ˈænsərəbl|  — ответственный, соответственный
отвечать /нести ответственность/ перед кем-л. за что-л. — to be answerable to smb. for smth.

Примеры со словом «ответственность»

Ответственность лежит на мне.
Responsibility lies with me.

Он снял с меня ответственность.
He took the responsibility off me.

Это была огромная ответственность.
It was an awesome responsibility.

Ответственность лежит на союзниках.
The responsibility rests with the Allies.

Отцовство означает ответственность.
Responsibility goes with becoming a father.

Я всегда нёс ответственность за его ошибки!
I always get the blame for his mistakes!

Кто понесёт ответственность за эту трагедию?
Who will bear the blame for this tragedy?

Я возлагаю всю ответственность лично на него.
I hold him personally responsible.

Работа предполагает большую ответственность.
The job carries heavy responsibilities.

Ответственность перешла к отдельным учителям.
Responsibility has devolved to the individual teachers.

Ответственность лежит непосредственно на них.
The responsibility lies squarely with them.

Я не готов взять на себя такую ответственность.
I am unprepared to take on such a responsibility.