Отделять - перевод с русского на английский

separate, set apart, detach, dissociate, isolate, segregate, divorce

Основные варианты перевода слова «отделять» на английский

- separate |ˈseprət|  — отделяться, разделяться, отделять, разделять, разъединять, разъединяться
отделять стружку — to separate chips
отделять сливки от молока — to separate cream from milk
улавливать пыль; отделять пыль — separate dust
отличать важное от второстепенного; отделять важное от второстепенного — separate the husk from the grain
- detach |dɪˈtætʃ|  — отделять, отделяться, отрядить, отцеплять, разъединять, отряжать
отделять от массива — detach from ground
отрывать талон; отрывать купон; отделять купон — detach a coupon
- dissociate |dɪˈsəʊʃɪeɪt|  — диссоциировать, отмежеваться, отделять, разъединять, разлагать
отделять вопрос — dissociate a question
- isolate |ˈaɪsəleɪt|  — изолировать, выделять, отделять, обособлять, подвергать карантину
отделять корень — isolate a root
отделять место повреждения от неповреждённой сети — isolate the fault from the running system
- segregate |ˈseɡrɪɡeɪt|  — отделять, отделяться, разделяться, сегрегировать, выделять, выделяться
отделять одну группу от другой — to segregate one group from another
- divorce |dɪˈvɔːrs|  — разводиться, расторгать брак, отделять, разъединять
отделять церковь от государства — to divorce the church from the State

Смотрите также

отделять — peel to peel out
отделять опалубку — ease the forms
отделять; отделить — resolve from
отделять нефть от воды — knock down the hole
отделять выпариванием — boil off
отделять ложь от правды — to winnow false from true
отделять одно от другого — to sort smth. out from smth.
разделять; отделять; выделять — section out
отделять субсидии от производства — to decouple subsidies from production
отрывать опалубку; отделять опалубку — case forms
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- divide |dɪˈvaɪd|  — делить, делиться, разделять, разделяться, разбивать, распределять
отделять два дома друг от друга (стеной и т. п.) — to divide two houses
отделяться от чего-либо; отделять от чего-либо — divide from
отделять овец от козлищ; отделить овец от козлищ — divide the sheep from the goats
- cut off |ˈkət ˈɒf|  — отрезать, обрезать, отсекать, прерывать, выключать, отстригать
отделять сегмент — to cut off segment

Примеры со словом «отделять»

Трудно отделять спорт от политики.
It is difficult to divorce sport from politics.

Необходимо отделять пророков от толпы.
It is necessary to isolate the individual prophets from the herd.

Отделять факты от вымысла входит в обязанности репортёра.
It's a news reporter's job to separate fact from fiction.

Полиция старается отделять друг от друга фанатов соперничающих команд на всех матчах.
The police try to keep rival supporters apart at all matches.

Отделяй чертой каждое сделанное упражнение.
Rule off each exercise as you finish it.

Всего один матч отделяет нас от полной победы.
Only one game separates us from total victory.

Способность мыслить отделяет людей от животных.
The capacity to think separates humans from animals.

Поле от пляжа отделял маленький песчаный гребень.
A small ridge of sand separated the field from the beach.

Тонкая граница, которая отделяет его веселье и хорошее настроение от его гнева.
The thin partition that divided his mirth and good humour from his anger.

Именно фундаментальное знание того, что такое хорошо и что такое плохо и отделяет нас от животных.
It is a fundamental sense of right and wrong that separates us from the brutes.