Отметка - перевод с русского на английский

mark, marking, tick, score, guide-mark

Основные варианты перевода слова «отметка» на английский

- mark |mɑːrk|  — знак, марка, отметка, метка, след, оценка, отпечаток, балл, маркер, цель
отметка шкалы — scale mark
отметка курса — heading mark
ложная отметка — false mark
ещё 27 примеров свернуть
- marking |ˈmɑːrkɪŋ|  — маркировка, разметка, маркирование, метка, отметка, клеймение, окраска
градуировочная отметка — graduated marking
отметка на пороховом ярлыке — powder tag marking
отметка основы на шлихтовальной машине; маркировка кусков — marking of cuts
- tick |tɪk|  — тик, галочка, отметка, клещ, тиканье, кредит, птичка, мгновение, счет
верхняя отметка — up tick
отметка тактовой последовательности; такт системных часов — clock tick

Смотрите также

отметка — log-entry
отметка угла — angle of datum marks
отметка высоты — hypsometric date
отметка репера — benchmark level
шумовая отметка — noise return
рабочая отметка — position point
отметка области — range click
отметка дна реки — riverbed level
реперная отметка — boundary arrow
отметка категории — precedence prosign
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- grade |ɡreɪd|  — класс, ранг, сорт, оценка, степень, качество, уровень, уклон, градус
проектная отметка пути — proposed grade
проектная отметка земли — finished grade level
уровень подошвы фундамента; отметка подошвы фундамента — bottom grade
нулевая отметка строительной площадки; начало отсчёта высот — datum grade
отметка бровки земляного полотна; высотная отметка; высотный репер — grade elevation
- note |nəʊt|  — примечание, внимание, записка, замечание, нота, запись, сноска, заметка
отметка земли — terrain note
отметка по разрыву — percussion note
отметка отправителя — shipper's note
ещё 4 примера свернуть
- label |ˈleɪbl|  — этикетка, метка, ярлык, маркировка, бирка, пометка, помета, алидада
числовая отметка — numerical label
- notation |nəʊˈteɪʃn|  — нотация, запись, примечание, система счисления, система обозначения
отметка о протесте на векселе — notation on a bill of exchange
- echo |ˈekəʊ|  — эхо, отголосок, подражание, подражатель
размазанная отметка цели — blurred target echo
- indication |ˌɪndɪˈkeɪʃn|  — индикация, указание, показание, знак, отсчет, симптом
отметка о весе — indication of weight
высотная отметка; высотный репер — indication of elevation
сигнал целеуказания; отметка цели — target indication signal
- marker |ˈmɑːrkər|  — маркер, метка, указатель, веха, закладка, ориентировочный знак
частотная отметка — frequency marker
масштабная отметка — scale marker
отметка начала ленты — beginning of tape marker
ещё 7 примеров свернуть
- stamp |stæmp|  — марка, штамп, печать, клеймо, штемпель, отпечаток, оттиск, ярлык, след
отметка времени — time stamp
отметка даты и времени — date-time stamp
отметка об уплате налога — tax stamp
ещё 3 примера свернуть
- elevation |ˌelɪˈveɪʃn|  — высота, возвышенность, возвышение, повышение, фасад, подъем, поднятие
отметка порога — elevation of sill
отметка турбины — turbine elevation
высотная отметка — spot elevation
ещё 27 примеров свернуть

Примеры со словом «отметка»

Я знаю, это нелогично, но самая высокая отметка по этой системе — D, а худшая — А.
I know it's counterintuitive, but the highest grade in this system is D and the lowest is A.

Она помешалась на хороших отметках. Зубрит и зубрит.
She is hooked on grade-grubbing.

Моя мать рассвирепела, когда узнала о моих отметках в школе.
My mother popped her cork when she heard about my grades.

Видишь, где на стене отметки?
Can you see where the marks are on the wall?

Она всегда получает хорошие отметки.
She always gets good marks.

Сделать отметку в нижней части страницы.
Make a mark at the bottom of the page.

Пройдите 10 шагов и сделайте на земле отметку.
Step off ten feet and then place a marker in the ground.

Пройдите 10 шагов и сделайте отметку на земле.
Step out ten feet and then put a marker in the ground.

Продажи достигли отметки в один миллион единиц.
Sales have hit the 1 million mark.

Фондовый рынок преодолел десятитысячную отметку.
The stock market broke the 10,000 barrier.

В прошлом квартале продажи превысили отметку в два миллиона.
Last quarter, sales surpassed two million.

Его экзаменационные отметки были выше, чем в среднем по стране.
His test scores were higher than the national average.