Отъявленный - перевод с русского на английский

notorious, egregious, arrant, downright, rank, flaming, confounded

Основные варианты перевода слова «отъявленный» на английский

- notorious |nəʊˈtɔːrɪəs|  — пресловутый, печально известный, известный, заведомый, отъявленный
отъявленный шут — notorious wag
отъявленный преступник — notorious malefactor
отъявленный, заведомый преступник; отъявленный преступник; известный — notorious offender
- egregious |ɪˈɡriːdʒɪəs|  — вопиющий, отъявленный, выдающийся
отъявленный лгун — egregious fabulist
отъявленный лжец — egregious liar
- arrant |ˈærənt|  — отъявленный, сущий, настоящий
отъявленный лицемер — arrant hypocrite
- downright |ˈdaʊnraɪt|  — прямой, откровенный, явный, честный, отъявленный, очевидный
отъявленный /откровенный/ мерзавец — downright scoundrel
- dyed-in-the-wool |ˈdɑɪdɪnðəˈwʊl|  — окрашенный в пряже, закоренелый, отъявленный, стойкий, выносливый
отъявленный консерватор — dyed-in-the-wool conservative

Смотрите также

отъявленный — a wretch of
отъявленный трус — a precious funk
отъявленный подлец — unutterable scoundrel
отъявленный злодей — abandoned villain
отъявленный негодяй — abandoned wretch
отъявленный мошенник — knave /rogue/ in grain
отъявленный враг чего-л. — a rabid enemy of smth.
отъявленный, закоренелый — of the blackest / deepest dye
отъявленный лгун [негодяй] — unconscionable liar [rogue]
отъявленный /отпетый/ дурак — a regular fool
ещё 13 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- thorough |ˈθɜːrəʊ|  — тщательный, полный, подробный, глубокий, основательный, доскональный
законченный /отъявленный/ негодяй — thorough blackguard /scoundrel/
законченный; закоренелый; отъявленный — thorough paced
- out-and-out |ˈaʊd ən ˈaʊt|  — полный, совершенный, категоричный
отъявленный дурак — out-and-out fool
отъявленный дурак [злодей] — out-and-out fool [villain]
- unmitigated |ʌnˈmɪtɪɡeɪtɪd|  — абсолютный, явный, неослабленный, несмягченный
отъявленный мерзавец — unmitigated blackguard

Примеры со словом «отъявленный»

Он отъявленный бандит.
He's as bad as they make them.

Этот чувак отъявленный мошенник.
That man is a notorious grifter.

Этот человек отъявленный скандалист.
That man is always ready for a row.

Это отъявленные мерзавцы.
They're the out-and-outest scamps.

нежная душа, способная сострадать даже самым отъявленным негодяям и злодеям
a gentle soul who could compassionate even the most reprobate of scoundrels and villains

Парни оказались отъявленными головорезами, которые, не задумываясь, могли бы пустить в ход оружие.
The youths were tough gophers who wouldn't hesitate to use a gun.