Очутиться - перевод с русского на английский

come to be, find oneself in, find oneself on, find yourself

Основные варианты перевода слова «очутиться» на английский

- find oneself in  — очутиться
очутиться в неловком положении — find oneself in an awkward position

Смотрите также

случайно попасть; попасть случайно; очутиться — fall among
оказаться на необитаемом острове; очутиться на необитаемом острове — find oneself planted on desert island

Примеры со словом «очутиться»

После этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле.
After that bumpy plane ride it's good to be back on the ground.

Я не хочу очутиться в тюрьме.
I don't want to end up in the jug.

Очутившись в кровати, дети обычно там и остаются.
Once in bed, the children usually stay there.

Я очутился с глазу на глаз с крепким полицейским.
I found myself vis-a-vis a burly policeman.

Страх овладел мною, когда я очутился в пустом доме.
Fear crept over me as I stood in the empty house.

После того как лифты вышли из строя, они очутились в ловушке.
They were trapped after the lifts went out of action.

И как только я подумал, что все проблемы позади, на моём рабочем столе очутилось это письмо.
Just when I thought my problems were over, this letter landed on my desk.

А ты как здесь очутился?
How come you're here?

Он сел не на тот поезд и очутился в каком-то поселке.
He took the wrong train and fetched up at a country village.

Мы сели не на тот поезд и очутились в каком-то поселке.
We took the wrong train and landed up at a country village.

Во время драки его здорово помяли, и он очутился в больнице.
In the fight he was roughed up bad and ended in the hospital.