Палить - перевод с русского на английский

scorch, fire, pop off, pop, plink, singe

Основные варианты перевода слова «палить» на английский

- fire |ˈfaɪər|  — стрелять, выстрелить, увольнять, поджигать, вести огонь, палить
палить шпур — fire shot
палить шпуры — to fire a multiple shot
- pop |pɑːp|  — хлопать, хлопнуть, палить, трескаться, выстреливать, стрелять
палить в мишень — to pop at a mark
- plink |ˈplɪŋk|  — палить, стрелять, звякать, бренчать
стрелять /палить/ по монетам, подброшенным в воздух — to plink at coins tossed in the air

Примеры со словом «палить»

Солнце палило нещадно.
The sun glared down relentlessly.

Солдаты громко палили.
The soldiers were popping.

Солнце палило нещадно.
The sun was shining mercilessly.

Нестерпимо палило солнце.
The sun was boiling hot.

Мы лежали на палящем солнце.
We lay broiling in the sun.

Туристов нещадно палило солнце.
The sun beat down on the hikers.

Мы жарились под палящим солнцем.
We were roasting in the hot sun.

Каждый день в час дня палит пушка.
A gun goes off every day to mark exactly one o'clock.

Солдаты беспорядочно палили в толпу.
Soldiers fired indiscriminately into the crowd.

Мужчины работали под палящим солнцем.
The men worked in the scalding sun.

Мы работали весь день под палящим солнцем.
We worked all afternoon in the hot sun.

Обнажённое дерево выжженное палящим солнцем.
The exposed tree scorched in the hot sun