Перебиваться

scratch along, keep the wolf from the door

Фразы со словом «перебиваться»

еле перебиваться — to pick up a scanty livelihood
еле перебиваться — pick up a scanty livelihood
кое-как перебиваться — to live precariously
кое-как перебиваться — live precariously
перебиваться, обходиться — to make (a) shift
жить бедно /трудно/; еле-еле перебиваться — to scramble along in the world
еле сводить концы с концами; перебиваться — squeak by
еле-еле перебиваться; жить трудно; жить бедно — scramble along in the world
с трудом перебиваться на неплодородной земле — wrest a living from barren land
с трудом перебиваться на неплодородной земле — to wrest a living from barren land
жить случайными доходами; кое-как перебиваться — make a precarious living
жить случайными доходами; кое-как перебиваться — to make a precarious living

Примеры со словом «перебиваться»

Ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец.
She was able to rub along on the money her father gave her.

Мы перебивались с хлеба на воду.
We sustained ourselves on bread and water

Он перебивался случайными заработками.
He paid for his keep by doing odd jobs.

Он перебивался тем, что пел на перекрёстках.
He eked a living by singing on street corners.

Я перебивался случайными работами вместо нeгрoв на сахарных плантациях.
I lived by odd-jobbing for the blacks on the sugar plantations.

Она каким-то образом перебивалась.
Somehow she managed to get by.