Поверхностный - перевод с русского на английский

surface, superficial, sketchy, shallow, cursory, perfunctory, frivolous

Основные варианты перевода слова «поверхностный» на английский

- surface |ˈsɜːrfɪs|  — поверхностный, внешний, надводный
поверхностный — pertaining to surface
поверхностный сток — surface runoff
поверхностный трал — surface floating trawl
ещё 27 примеров свернуть
- superficial |ˌsuːpərˈfɪʃl|  — поверхностный, внешний, неглубокий, наносный, аллювиальный
поверхностный сон — superficial sleep
поверхностный рак — superficial spreaded carcinoma
поверхностный ожог — minor / superficial burn
ещё 26 примеров свернуть
- shallow |ˈʃæləʊ|  — мелкий, мелководный, поверхностный, пустой, маловодный
поверхностный ум; неглубокий ум — shallow mind
поверхностный /неглубокий/ анализ — shallow analysis
поверхностный; ограниченный; пустой — shallow brained
ещё 4 примера свернуть
- cursory |ˈkɜːrsərɪ|  — беглый, поверхностный, курсорный
поверхностный осмотр — cursory inspection
поверхностный осмотр; беглое ознакомление — cursory examination
- perfunctory |pərˈfʌŋktərɪ|  — поверхностный, небрежный, формальный, невнимательный
поверхностный человек — perfunctory person
поверхностный /беглый/ осмотр — perfunctory inspection
поверхностный допрос, поверхностное расследование — perfunctory inquiry

Смотрите также

поверхностный шум — needle scratch
поверхностный луч — ground ray
поверхностный бор — high water wave
поверхностный ток — magnetopause current
поверхностный узел — faced knot
поверхностный слой — facial layer
поверхностный лазер — superfacial laser
поверхностный заряд — surfaced charge
поверхностный отжиг — skin annealing
поверхностный наркоз — twilight anesthesia
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «поверхностный»

Это весьма поверхностный анализ.
This analysis is utterly sophomoric.

Беглый (или поверхностный) осмотр не выявил структурные дефекты этого дома.
A casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws.

Даже самый поверхностный взгляд на документы данной организации показывает наличие проблем.
Even the most cursory look at the organization's records shows problems.

Я считаю её поверхностным человеком.
I consider her to be shallow.

Презентация была очень поверхностной.
The presentation was very slick.

Осмотр был очень коротким и поверхностным.
The examination was very short and superficial.

Они были лишь поверхностно знакомы с данной темой.
They had a superficial knowledge of the topic.

Я приобрёл поверхностное знание китайского языка.
I acquired a passing knowledge of Chinese.

Эти поверхностные изменения не решают основной проблемы.
These superficial changes don't address the underlying problem.

Море гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях.
The sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface.

Его знания весьма поверхностны. (букв. не заходят очень далеко)
His knowledge doesn't go very far.

Шторм /буря/ причинил зданию только поверхностные повреждения.
The storm only caused superficial damage to the building.