Поворачивать - перевод с русского на английский

turn, turn off, tilt, wheel, heave, slew round, slue round

Основные варианты перевода слова «поворачивать» на английский

- turn |tɜːrn|  — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться
поворачивать ключ — to turn a key
поворачивать влево — turn port
поворачивать вправо — turn starboard
ещё 14 примеров свернуть
- tilt |tɪlt|  — наклонять, наклоняться, поворачивать, опрокидывать, опрокидываться
поворачивать телевизионную камеру в вертикальном направлений — tilt the camera
- wheel |wiːl|  — катить, поворачивать, поворачиваться, везти, ехать на велосипеде
поворачивать /вертеть/ руль автомобиля — to twist the steering wheel of a car
- heave |hiːv|  — бросать, поднимать, вздыматься, тужиться, тянуть, швырять, поворачивать
поворачиваться; поворачивать — heave round

Смотрите также

поворачивать кран — slue a crane
поворачивать шагами — index round incrementally
осторожно поворачивать — to ease round
поворачивать кран вручную — hand-slew crane
поворачивать на другой галс — sheer about
поворачивать судно на другой галс — take about the ship
быстро /резко/ поворачивать голову — to switch one's head round
поворачивать кран; поворотный кран — slew crane
поворачивать; стягивать; брасопить — haul around
поворачивать в сторону ветра от берега — claw off
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- swing |swɪŋ|  — качаться, качать, размахивать, раскачивать, раскачиваться, махать
поворачивать окно — swing window
поворачивать стрелу — swing the boom
поворачивать судно; повернуть судно — swing a ship about
кран с поворотной укосиной; кран с поворотной стрелой; поворачивать кран — swing crane
поворачивать судно на главные и четвертные румбы для определения остаточной девиации — swing for residuals
- twist |twɪst|  — крутить, скручивать, покрутить, выкручивать, вить, виться
поворачивать туловище — twist the torso
поворачивать ключ в замке — to twist a key in a lock
поворачивать; оборачивать; вертеться — twist round
- bend |bend|  — сгибаться, сгибать, изгибаться, изгибать, гнуться, гнуть, наклонять
Поворачивать — took a bend
- wind |wɪnd|  — заводить, наматывать, мотать, виться, проветривать, смотать
поворачивать на ветер; стоять носом к ветру — up into wind
- bear |ber|  — нести, иметь, носить, переносить, терпеть, вынести, держаться
быть захваченным, увлеченным; поворачивать под ветер; приводиться к ветру — bear away
- rotate |ˈrəʊteɪt|  — вращать, вращаться, чередовать, чередоваться, вертеться
поворачивать на угол — rotate through
поворачивать антенну — rotate an antenna
поворачивать; вращать — to angularly rotate
ещё 3 примера свернуть
- revolve |rɪˈvɑːlv|  — вращать, вращаться, вертеть, вертеться, обдумывать
разворачивать башню; поворачивать башню — revolve the turret

Примеры со словом «поворачивать»

Воротник не давал ему свободно поворачивать голову.
His collar disallowed him any independent rotation of the head.

Дорога поворачивает.
The road curves / winds.

Дорога поворачивает в гору.
The road twists uphill.

Дорога поворачивает налево.
The road curves to the left.

Дорога резко поворачивает влево.
The road bends sharply to the left.

Дальше река поворачивает на восток.
Further on, the river turns east.

Перед церковью дорога поворачивает налево.
Before it reaches the church, the road bends to the left.

На вершине холма дорога резко поворачивает.
The road turns sharply at the top of the hill.

— Пить хочу, — сказала она, поворачивая кран.
'I'm thirsty,' she said, turning on the tap.

Почему ты не сигналишь, когда резко поворачиваешь за угол?
Why don't you sound your hooter before hogging round corners?

Он регулировал громкость, поворачивая ручку радиоприёмника.
He controlled the volume by turning the radio's knob.

Не поворачивайте направо, пока не минуете светофор.
Don't hang a ralph until you get past the traffic light.