Погоня - перевод с русского на английский

chase, pursuit, chasing, rush, race, chevy, chivvy, chivy, hue and cry

Основные варианты перевода слова «погоня» на английский

- chase |tʃeɪs|  — погоня, преследование, охота, рама, паз, травля, слежка, оправа
фильм-погоня — chase film
погоня за новостями — chase for news
общая погоня по способности — general chase
ещё 3 примера свернуть
- pursuit |pərˈsuːt|  — преследование, погоня, стремление, поиски, занятие, гонка преследования
погоня за прибылью — pursuit of profits
погоня за богатством — pursuit of wealth
погоня за богатством [счастьем, удовольствиями] — pursuit of wealth [of happiness, of pleasure]
- rush |rʌʃ|  — спешка, натиск, ажиотаж, стремление, прилив, погоня, суета, камыш
погоня за прибылями — rush for profits
погоня за средствами платежа — rush for means of payments

Смотрите также

погоня за рентой — rent-seeking behaviour
погоня за славой — a rage for fame
погоня за счастьем — the search after /for/ happiness
погоня за должностью — the scramble for office
погоня за должностями — hunting after places
погоня по свежим следам — full cry
погоня за наслаждениями — a rage for pleasure
погоня за удовольствиями — thirst for pleasure
погоня за счастьем [за богатством] — the search after /for/ happiness [a fortune]
погоня за славой [за наслаждениями] — a rage for fame [for pleasure]
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hunt |hʌnt|  — охота, поиски, группа охотников с гончими, охотничье угодье
погоня за недосягаемым — rainbow hunt

Примеры со словом «погоня»

За ним погоня.
He is followed.

Жизнь — это больше, чем погоня за славой.
Life is more than the pursuance of fame.

Погоня команды за чемпионским званием наконец-то подошла к концу.
The team's quest to win a championship finally came to an end.

Погоня за высокой производительностью наносит ущерб качеству обслуживания.
The pursuit of high productivity is prejudicing the quality of service.

Это был шпионский фильм с автомобильными погонями, убийством, постельной сценой и счастливым концом.
It was a spy movie with car chases, a murder, a shag and a happy ending.

СМИ заняты погоней за сенсациями.
The media are engaging in sensationalism.

Спасаясь от погони, вор нырнул в ближайший магазин.
Escaping, the thief made a dive into the nearest shop.

Но после погони по улицам и переулкам он снова сбежал.
But after a chase through snickets and alleyways, he again got away.

Кульминацией фильма является фантастическая сцена погони.
The movie's climax is a fantastic chase scene.

Кульминацией фильма является фантастическая сцены погони.
The movie climaxes with a fantastic chase scene.

Преступник принялся бежать, а полицейский сорвался за ним в погоню.
The culprit started to run and the cop took off in pursuit.

И конечно же, в этом боевике не обошлось без традиционных сцен погони.
This action movie includes the obligatory chase scenes.