Подойти - перевод с русского на английский

come up, step up, walk up, come around, get around

Основные варианты перевода слова «подойти» на английский

- come up |ˈkəm ʌp|  — подойти, подниматься, возникать, достигать, доходить, приезжать
подходить к стартовой черте; подойти к стартовой черте; быть в форме — come up to the scratch
- step up |ˈstep ʌp|  — подойти, увеличивать, ускорять, повышать напряжение
подойти к кому-л. — to step up to smb.
- come around |ˈkəm əˈraʊnd|  — подойти, приближаться
подойти, приблизиться — to get / come around

Смотрите также

уметь подойти к больному — have a good bedside manner
подойти к столу регистрации — report to the registration desk
несерьёзно подойти к вопросу — to treat a topic with inanity
подойти к кому-л. (крупным шагом) — to stride up to smb.
подойти к телефону; снять трубку — pick up the phone
подойти к вопросу с другой стороны — look at the matter from a different angle
к этой работе надо подойти серьёзно — this work should not be paltered with
вплотную подойти к противнику (о судне) — to lay aboard the enemy
судно, способное подойти вплотную к берегу — beachable ship
эти стулья могут подойти для загородного дома — the chairs are rather cottagey
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- approach |əˈprəʊtʃ|  — подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать
подойти (близко) к кому-л. — to approach smb.
разумно подойти к проблеме — to take a judicious approach to a problem
подойти к рассмотрению проблемы — approach a problem
ещё 4 примера свернуть
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
подойти к окну — to go to the window
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
подойти поближе — come nigh
подойти к повороту — to come to the turning
прийти к заключению — to come to the upshot
ещё 11 примеров свернуть
- answer |ˈænsər|  — отвечать, реагировать, удовлетворять, откликаться, подходить, ручаться
ответить по телефону; подойти к телефону; снять трубку — answer the phone

Примеры со словом «подойти»

Вы не могли бы подойти сюда на минуту?
Can you come here for a minute?

Скоро должен подойти ещё один автобус.
Another bus should be along in a minute.

Можно подойти к данной проблеме иначе.
It might be possible to approach the problem in a different way.

Обвиняемый, вы не могли бы подойти к судье?
Would the prisoner please approach the bench?

С минуты на минуту должен подойти автобус.
A bus should come along any minute now.

К хижине можно подойти с нескольких сторон.
The cabin is approachable from several directions.

Кажется, он не торопится подойти к телефону.
He appears to be in no hurry to reach for the telephone.

Адвокат попросил разрешения подойти к судье.
The lawyer asked if he could approach the bench.

Деррик далеко? Его просят подойти к телефону.
Is Derrick about? There's a phone call for him.

Нам нужно подойти к проблеме с нового ракурса.
We need to approach the problem from a new angle.

Она на совещании и не может подойти к телефону.
She is in consultation and cannot come to the phone.

Прошу подойти следующего в очереди. Кто следующий?
Can I help the next person in line? Who's next?