Подписка - перевод с русского на английский

subscription, sub, subs

Основные варианты перевода слова «подписка» на английский

- subscription |səbˈskrɪpʃn|  — подписка, абонемент, подписание, подпись, подписная цена, пожертвование
новая подписка — new subscription
подписка на заем — a subscription to a loan
подписка на заём — subscription for a loan
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

подписка — signed testimony
подписка о явке — recognizance to appear
подписка на акции — application for allotment of shares
аварийная подписка — general average bond
подписка о невыезде — recognizance not to leave
публикация и подписка — publish/subscribe
подписка об авторстве патента — inventor's declaration
личное обязательство; подписка — personal recognizance
годовой доход [-ая продукция, подписка] — yearly income [output, subscription]
оплата акций, на которые произведена подписка — payment of subscriptions
ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- undertaking |ˌʌndərˈteɪkɪŋ|  — предприятие, обязательство, начинание, дело, соглашение
расписка; подписка — written undertaking

Примеры со словом «подписка»

Эта бесплатная подписка на журнал, которую они предлагают — всего лишь уловка, чтобы заставить вас купить их продукт.
That free magazine subscription they offer is just a sales gimmick to get you to buy their product...

Я собираюсь возобновить /продлить/ подписку.
I'm going to renew my subscription.

Я собираюсь позвонить и отменить свою подписку.
I'm going to call up and cancel my subscription.

При подписке вы получите имя пользователя и пароль.
You'll receive a user name and password when you subscribe.

Вы можете сэкономить 10 процентов на продление подписки.
You can get a 10 percent savings on subscription renewals.

При оформлении подписки онлайн, её можно отменить в любое время.
If you subscribe online, you can cancel at any time.

Если вы хотите отказаться от подписки по какой-либо причине, пожалуйста, просто напишите нам.
If you want to unsubscribe for any reason, please just email us.

Даже если ему не одолеть подписку на целый год, он сможет получать экземпляры журнала в качестве оплаты за свой труд.
Even if he won't swing a whole year's subscription it's pretty common to get paid in copies in lieu of payment.