Полно - перевод с русского на английский

a lot of, lots of, heaps of, fully, completely, don't

Основные варианты перевода слова «полно» на английский

- heaps of  — масса, уйма, полно
их было полным-полно /тьма-тьмущая/ — there were heaps and heaps of them
- don't |ˈdəʊnt|  — не, не надо, перестань, перестаньте, полно
полно — you don't mean that?
ну, ну, полно, не плачь(те) — there, there, don't cry
не наливай чайник слишком полно, он убежит — don't fill the kettle too full: it'll run over

Смотрите также

ну, полно! — there you are! there!
полно места — there's plenty of room
полным-полно — spang full
доверху; верхом; полно — to the brim
довольно; хватит!; полно — that will do!
в городе полно чиновников — the town teems with officials
на улицах было полно людей — crowds were out in the streets
вы серьёзно?; серьезно; полно — are you serious?
сердце его было полно тревоги — his heart was full of trouble
наилучшим образом; успешно; полно — best advantage
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- thoroughly |ˈθɜːrəlɪ|  — тщательно, основательно, совершенно, вполне, до конца, вконец
он рассмотрел предмет полно и всесторонне — he treated the subject thoroughly

Примеры со словом «полно»

Там полно голых скал.
It is full of nude rocks.

В докладе полно ляпов.
The report is full of howlers.

В саду было полно пчёл.
The garden was swarming with bees.

В книге полно опечаток.
The book abounds with printing mistakes.

В нём ещё полно энергии.
There's plenty of go in him yet.

У неё полно хороших идей.
She's full of good ideas.

В этом шкафу полно хлама.
This cupboard's full of junk.

В баре было полно народу.
The public bar was crowded.

У неё полно своих проблем.
She has her own problems to deal with.

Её лицо было полно печали.
Her face was full of woe.

В книге было полно ошибок.
The book was full of errors.

У неё полно блестящих идей.
She is full of bright ideas.