Помнить - перевод с русского на английский

remember, keep in mind, mind, bear in mind, retain, have in mind

Основные варианты перевода слова «помнить» на английский

- remember |rɪˈmembər|  — запомнить, помнить, помниться, вспоминать, припоминать, запоминаться
много помнить — remember a good deal
помнить школьный курс физики — to remember one's school-time physics tuition
кроме того, вам следует помнить — and then you should remember
но, кроме того, следует помнить ... — and again we must remember ...
- mind |maɪnd|  — возражать, помнить, иметь в виду, обращать внимание, заботиться
надо помнить — it must be kept in mind
помнить, вспоминать — to bear / have/ keep / in mind
необходимо помнить, что — one ought to bear in mind that
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

не помнить — have no remembrance of
следует помнить, что — it should be remembered that
смутно помнить что-л. — to have a dim recollection of smth.
вы должны помнить, что ... — you must not forget that ...
помнить, вспоминать о чем-л. — to have a recollection of smth.
ничего не помнить; голова как решето — have a head like a sieve
держать в памяти; запоминать; помнить — bear in memory
помнить, запоминать, держать в памяти — to bear /to have, to keep/ in memory
помнить что-л., держать что-л. в памяти — to have smth. in remembrance
ничего не помнить; ≅ голова как решето — to have a head /a memory/ like a sieve
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- mindful |ˈmaɪndfl|  — внимательный, заботливый, помнящий
помнить об опасности — to be mindful of the danger

Примеры со словом «помнить»

Я всегда буду помнить тот день.
I'll always remember that day.

Я буду помнить этот день до конца жизни.
I'll remember that day for as long as I live.

Я сомневаюсь, что кто-то будет помнить меня.
I doubt if anyone will remember me.

Он призвал помнить о своём предшественнике.
He invoked the memory of his predecessor.

Следует помнить, что в это мероприятие вложено много труда.
It should be remembered that a lot of work went into this event.

Когда пишешь репортаж, необходимо всегда помнить о читателе.
You must always keep the reader in mind when writing a report.

Это момент, который будут помнить и праздновать ещё долгие годы.
This is a moment that will be remembered and celebrated for years to come.

Когда выбираешь новый пол, следует помнить, что напольную плитку иногда трудно чистить.
Floor tiles can be difficult to clean — worth keeping in mind when you choose a new floor.

Нам следует постоянно помнить, что мы сможем одолеть их, если будем гибкими, амбициозными и напористыми.
We have to keep in mind that we will beat them if we are opportunistic, ambitious and aggressive.

Никто не сомневается в вашей правдивости, а только лишь в вашей способности помнить события, которые произошли давным-давно.
No one is questioning your verity — just your memory of events that happened long ago.

Я так ее отчитал, что она долго будет помнить.
I gave her a comeuppance she'll never forget.

Я ей такое устрою, что она долго помнить будет.
I'll give her something she won't forget in a hurry.