Понятный - перевод с русского на английский

clear, understandable, obvious, comprehensible, intelligible, foolproof

Основные варианты перевода слова «понятный» на английский

- clear |klɪr|  — ясный, понятный, прозрачный, чистый, светлый, свободный, отчетливый
ясная ситуация, понятный случай — clear case
- obvious |ˈɑːbvɪəs|  — очевидный, ясный, явный, банальный, понятный, тривиальный
понятный, прозрачный намёк — obvious hint
- comprehensible |ˌkɑːmprɪˈhensəbl|  — понятный, постижимый, вразумительный
понятный аргумент — comprehensible argument
- coherent |kəʊˈhɪrənt|  — последовательный, связный, понятный, ясный, сцепленный, разборчивый
понятный отрывок — a coherent passage

Смотрите также

понятный; простой — easy-to-understand
не интуитивно понятный интерфейс — unintuitive interface
понятный для вычислительной машины; понятный для компьютера — computer-understandable

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- intuitive |ɪnˈtuːɪtɪv|  — интуитивный, обладающий интуицией
интуитивно-понятный интерфейс — intuitive interface
не интуитивно-понятный; алогичный — counter intuitive

Примеры со словом «понятный»

Данная программа имеет интуитивно понятный интерфейс.
The software has an intuitive interface.

Правила должны быть помещены в контекст, понятный детям.
Rules must be put in a context that is meaningful to the children.

Для вывесок /знаков, надписей/ используйте простой и понятный шрифт.
Use a clean, simple typeface for signs.

Лютер начал переводить Библию на понятный разговорный немецкий язык.
Luther began to translate the Bible into clear vernacular German.

Его речь была понятна?
Did his speech come across?

Вопрос был не очень понятен.
The question wasn't very clear.

Эта проблема хорошо понятна.
The problem is well understood.

Её мотивы были не вполне понятны.
Her reasons were not entirely clear.

Данный аргумент понятен интуитивно.
The argument makes intuitive sense.

По понятным причинам мы изменили имена.
For obvious reasons, we've changed the names.

Снабдите схему понятными обозначениями.
Label the diagram clearly.

Очень понятное, сжатое и яркое изложение.
An eminently clear, terse, and spirited summary.