Поскользнуться - перевод с русского на английский

slip, lose one's footing

Основные варианты перевода слова «поскользнуться» на английский

- slip |slɪp|  — проскользнуть, скользить, выскользнуть, поскользнуться, ускользнуть
поскользнуться на льду — to slip on the ice
поскользнуться на банановой шкурке — to slip down on a banana peel
поскользнуться на льду [на лестнице] — to slip on the ice [on the stairs]
поскользнуться на банановой шкурке [на лестниц] — to slip down on a banana peel [on stairs]
легко проглатываться; поскользнуться; проскользнуть — slip down

Смотрите также

опасность поскользнуться — danger of slippage
прочно держаться на ногах, устоять — to keep one's footing
потерять свое положение; потерять точку опоры; поскользнуться — lose footing

Примеры со словом «поскользнуться»

Ей понадобилась вся её сила концентрации, чтобы не поскользнуться на обледеневшей дороге.
She needed all her powers of concentration to stop herself from slipping on the icy road.

Он поскользнулся на льду.
He slipped on the ice.

Я поскользнулся на льду и упал.
I skidded on the ice and fell.

Он поскользнулся и упал на лед.
He slipped and fell on the ice.

Она поскользнулась и упала на лёд.
She slipped and fell on the ice.

Я поскользнулся и упал на задницу.
I slipped and fell on my rump.

Его нога поскользнулась, и он упал.
His foot slipped and he fell.

Он поскользнулся и плюхнулся в грязь.
He slipped and took a pratfall into the mud.

Он поскользнулся и упал плашмя на спину.
He slipped and landed flat on his back.

Я поскользнулся и растянулся на тротуаре.
I slipped and went sprawling across the pavement.

Малышка поскользнулась и упала лицом вниз.
Babe slipped and fell flat on her face.

Она поскользнулась и растянулась на земле.
She slipped and pitched forward onto the ground.