Постучать - перевод с русского на английский

knock

Основные варианты перевода слова «постучать» на английский

- knock |nɑːk|  — стучать, стучаться, постучать, сбивать, стукнуть, бить, ударять
постучать — knock / rap
постучать в окно — to knock at the window
постучать в дверь — to knock on the door
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь — try knocking at the window if nobody answers the door

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- tap |tæp|  — постукивать, стучать, перехватывать, выкачивать, хлопать, ответвлять
тихонько постучать в дверь; тихонько стучать в дверь — tap at the door

Примеры со словом «постучать»

Она подняла руку, чтобы постучать в дверь ещё раз.
She lifted her hand to knock on the door once again.

Я пробовал постучать в её дверь, но ответа не было.
I tried knocking on her door, but there was no answer.

Мы надеемся быть завтра вечером во Флориде. Надо постучать.
We plan to be in Florida by tomorrow evening - knock on wood!

Я уже три года вожу машину, и меня еще ни разу не остановила полиция. Надо постучать по дереву.
I've been driving three years and I haven't been stopped by the police once, touch wood!

В дверь постучали.
Someone knocked at the door.

Сид постучал в дверь рукой.
Sid beat on the door with his hand.

В парадную дверь постучали.
There came a rat-tat at the street-door.

В дверь тихонько постучали.
There was a light tap at the door.

Он постучал в дверь и вошёл.
He knocked on the door and went in.

Я подошел и постучал в окно.
I went up and tapped on the window.

Она робко постучала в дверь.
She tapped timidly on the door.

Затем кто-то постучал в дверь.
Then somebody knocked at the door.